« De l'amour | Page d'accueil | Dis-moi comment tu lis... »
01.05.2009
Nouveau Monde

Todd Hewitt a presque 13 ans. Il vit dans la colonie de Prentissville, à Nouveau Monde, une planète que les humains ont colonisé une vingtaine d'années auparavant. Il est le dernier garçon dans cette petite communauté exclusivement composée d'hommes. Les femmes sont toutes mortes, victimes d'un virus répandu par les Spackles, aliens vivant dans ce monde : le Bruit. Ce virus, en plus d'avoir éliminé femmes et filles, a modifié les hommes : ils entendent toutes les pensées du monde qui les entoure, humains et animaux, vivant dans un monde plein de bruit, où l'intimité n'existe plus.
Un mois à peine avant son anniversaire, qui fera de lui un homme à part entière, Todd découvre dans le marais qui entoure le village... une fille de son âge. C'est le début d'une longue fuite pour les deux adolescents, et d'une longue traque.
La voix du couteau, chers happy few, premier volume de la trilogie Chaos en marche, est un roman de SF mâtinée de western, clairement destiné à un lectorat adulescent, que j'ai trouvé très emballant. Si le propos n'est pas vraiment original puisqu'on est en présence d'un roman initiatique assez typique (Todd franchit des épreuves, découvre qu'on lui a menti toute sa vie, est contraint de composer avec une nouvelle vision de la réalité, apprend que sa différence est une force, se transforme au contact de la jeune fille, Viola, et des rencontres, et devient finalement un homme, tout seul, sans initiation autre que sa propre vie et son propre cheminement intérieur), la forme, elle, rend le roman extrêmement page-turner. En effet, la narration est assurée par Todd, qui ne sait ni lire ni écrire : on est donc plongé dans les pensées de ce personnage qui ne maîtrise pas toujours le vocabulaire (il emploie parfois un mot pour un autre, ou change l'ordre des syllabes) et qui surtout, n'a qu'une vision très imprécise du monde qui l'entoure, puisqu'il a toujours vécu dans ce village replié sur lui-même. Le lecteur est donc contraint de deviner au travers des propos des autres personnages ce que Todd peine à comprendre. Jeune garçon têtu, il ne fait pas toujours vraiment les bons choix (surtout au début), tributaire de son histoire et de la manipulation dans laquelle il a vécu toute sa vie. Les rebondissements s'enchaînent avec rapidité et violence dans ce monde vide dans lequel les colons survivent tant bien que mal. L'argument de science-fiction permet comme toujours une réflexion sur l'autre (non pas tant ici les Spackles, rapidement éliminés du décor, que les femmes, premières victimes de cette colonisation en terre inconnue) et le libre-arbitre, réflexion qui s'ajoute ici à une mise en scène de la violence de groupe et de la folie individuelle. Dommage qu'il faille attendre la suite, attente rendue d'autant plus insoutenable que ce volume s'achève sur un double cliffhanger. Terrible.
Patrick Ness, La Voix du couteau (Chaos en marche, tome 1), The Knife of Never Letting Go - Chaos Walking Book One, Gallimard Jeunesse, traduit de l'anglais par Bruno Krebs, 441 pages, avril 2009 pour la traduction française, 2008 pour la première parution en Grande-Bretagne. Je trouve la couverture française très réussie (on ne le voit pas bien mais il y a du texte en relief en bas, texte qui reprend les pensées confuses qu'entend en permanence Todd).
A noter que ce roman a obtenu le Prix Guardian 2008 et le Booktrust Teenage Prize 2008.
L'avis de Sarah Chelly
Commentaires
Ecrit par : Theoma | 01.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Karine :) | 01.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Isil | 01.05.2009
Répondre à ce commentaire@karine :) : je ne sais pas si la suite est déjà sortie. Je crois que l'auteur a un blog, il faudra que j'aille vérifier.
@isil : hé, hé, c'est mal tu sais de lire les cadeaux avant de les emballer. Mais tellement compréhensible. :))
Ecrit par : fashion | 01.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Isil | 01.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Theoma | 01.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : chiffonnette | 01.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Neph | 01.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Fantômette | 01.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : anne | 02.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mélanie | 02.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Hermione | 02.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Melanie B | 04.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : yueyin | 04.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Soeur Anne | 04.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Pascale | 05.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Lou | 05.05.2009
Répondre à ce commentaire@theoma : ouh la, je m'en voudrais de te réduire à la famine! Il doit être en bibli celui-ci.
@chiffonnette : encore quelques années alors! :))
@neph : c'est de la litté ado/adulte, pas vraiment jeunesse. Effectivement, le feuilleter est raisonnable!
@fantômette : et le Tallis alors, tu l'as lu ?
@anne : tsss, la fausse excuse pour les copies! :)))
@mélanie : merci pour le lien! La traduction française m'a parue très bonne, en tout cas, elle "coule" bien, et même ce satané présent de narration est comme une évidence (je me suis rendue compte au 1/3 du livre qu'il était au présent, et ça, chapeau le traducteur!). Bon, si ce roman a du succès, on peut espérer une traduction rapide. (Je vais à Londres en juillet mais j'ai déjà une loongue liste.:)))
Ecrit par : fashion | 05.05.2009
Répondre à ce commentaire@melanie b : je ne le savais pas mais ça ne m'étonne pas. J'ai très envie de me faire un marathon Buffy tiens! Ce sera pour cet été!
@yueyin : tu as de la chance, moi je risque pas de faire lire ça aux miens! :)))
@soeur anne : parce que les auteurs savent que la LCA est faible. Limite faiblarde. :)))
@pascale : non, ce n'est pas une dysptopie. Sur une planète nouvelle, des colons humains sont contraints de recréer une société mais si Prentissville représente le pire, les autres villes, elles sont plus "normales" (encore que les femmes sont tenues à l'écart pour une raison que je ne révèlerai pas, de peur de me faire accuser de spoiler:))).
@lou : tu ferais des infidélités à Jane ? Toi ? Nooon ? :D
Ecrit par : fashion | 05.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : mallou | 05.05.2009
Répondre à ce commentaireJ'aime bien, mais je dois avouer que j'ai un peu de peine à "entrer" vraiment dans l'histoire... Et pour les ados qui manient mal l'orthographe, alalala... (cette dernière remarque est bien sûr ridicule, mais je n'ai pas pu m'empêcher d'y penser...)
Ecrit par : lily | 07.05.2009
Répondre à ce commentaire@lily : je suis entrée tout de suite dans l'histoire, à tel point que je n'ai même pas remarqué que c'était écrit au présent, c'est dire. :)) Je ne sais pas comment les ados vont réagir à cette histoire d'orthographe. Ce serait intéressant d'avoir leurs réactions.
Ecrit par : fashion | 07.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : May | 13.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : fashion | 13.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Theoma | 18.05.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Pascale | 01.09.2009
Répondre à ce commentaire@pascale : le deuxième n'est pas encore traduit. C'est vrai que l'amour fait faire des choses folles... :)))
Ecrit par : fashion | 01.09.2009
Répondre à ce commentaireEcrire un commentaire