« A bas la dictature | Page d'accueil | Oops, I did it again! »

04.12.2008

Leave no path untaken

517swaKl-hL__SL500_AA240_.jpg Par une nuit d'octobre, un assassin élimine froidement trois des membres d'une famille de quatre. Alors qu'il se rend dans la chambre du bébé sous les combles pour achever le travail, il se rend compte que le petit dernier, un garçon de 18 mois, a disparu. Il suit sa trace jusqu'au cimetière en haut de la colline, cimetière d'où il est chassé par une silhouette haute et sombre. Les esprits des défunts qui vivent paisiblement dans ce vieux cimetière où plus personne n'est enterré depuis un siècle décident de prendre en charge l'enfant. Mr et Mrs Owens se portent volontaires pour être les parents de celui qu'on baptise alors Nobody 'Bod' Owens. L'enfant grandit, apprend à connaître le monde qui l'entoure mais la menace de l'assassin plane toujours...


Vous ne rêvez pas, chers happy few attentifs, j'ai enfin réussi à me procurer le dernier roman de Neil Gaiman, vainement poursuivi lors de sa sortie américaine (n'allez pas chez Brentano's, ils ne connaissent même pas l'existence de Neil, j'ai failli en tourner de l'oeil de désespoir), et enfin acheté chez Smith (eux, vous pouvez y aller en confiance, ils ne m'ont jamais déçue et en plus maintenant ils vendent des turkish delight et du fudge, paradise on earth, really), dans la très belle édition anglaise : j'adore la couverture de Chris Riddell, qui signe aussi 8 illustrations intérieures de toute beauté.

The graveyard book est un roman formidable, chers happy few, un hommage au Livre de la Jungle de Kipling (que Gaiman remercie d'ailleurs en fin d'ouvrage) sombre comme une nuit sans lune au-dessus d'un cimetière. Enlevé bien malgré lui à son monde (même s'il s'est sauvé tout seul), Bod est élevé par les esprits bienveillants et démodés de ce cimetière gigantesque où certains mausolées sont classés monuments historiques. Solitaire et décalé, il y développe des talents peu naturels : il peut disparaître à volonté, manipuler les esprits des autres en provoquant en eux divers degrés de peur ou encore modifier à sa guise les rêves des humains. Il est sous la protection de Silas, son gardien, un vampire passé du côté du bien, et Gaiman réutilise comme à son habitude de manière très personnelle les éléments du folklore occidental : il est ici question de loups-garous (enfin, d'une variante), de fantômes, de sorcières et de goules. Les habitants du cimetière, toujours présentés avec leurs dates de naissance et de mort et leur épitaphe, jouent chacun un rôle dans l'éducation de Bod : il se fait des amis et a des professeurs en tous genres (dont certains, comme le médecin victorien, lui dispensent des savoirs un peu... discutables). Véritable roman d'apprentissage (Bod vit des aventures diverses, apprend l'amour et l'amitié et à se débrouiller tout seul), c'est surtout un roman sur la perte et le deuil car Bod est finalement condamné à voir partir ceux qui l'entourent : sa famille d'origine, certains mentors, l'amie qu'il s'est faite puis enfin les fantômes bienveillants de la colline. Bod grandit, quitte l'enfance et sort enfin du cimetière, riche de ce qu'il a vécu et de ce qui l'attend. C'est émouvant et drôle, profond et léger, beau, tout simplement.


Neil Gaiman, The graveyard book, Bloomsbury, illustré par Chris Riddell (à noter que la version américaine est illustrée par Dave McKean), 289 pages

Les billets de Karine, tout aussi conquise et de Mélanie (in english), enthousiasmée par sa découverte de Gaiman (quand je dis que c'est un auteur fantabuleux, chers happy few...)


PS : si on devait juger de la qualité d'un roman au nombre de stations de métro ratées (ce qui est, je trouve, un critère assez objectif), ce roman remporte la palme haut la main : j'ai raté 5 stations de métro à cause de lui. Non, vous ne rêvez pas, chers happy few, j'ai bien écrit 5 (du coup j'ai loupé mon changement, heureusement que pour une fois je n'étais pas pressée) : voilà qui ne m'était pas arrivé depuis longtemps.

Commentaires

JE l'avais déjà noté d'enthousiasme chez Karine, et ben je suis encore plus convaincues maintenant aie aie aie :-)))

Ecrit par : yueyin | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Mal réveillée, j'ai d'abord lu qu'il était question de sorcières et de poules, je trouvais quand même ça vraiment très, très personnel, comme folklore...
Mais 5 stations, bigre! Tu vas finir apr me convaincre, je te le dis, et même après Silhol!!

Ecrit par : Mo | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

vampire... loups-garous... * soupir *

Je veux le lire !
Mais je l'avais déjà dit chez Karine. ;-)

Et cette couverture anglaise me paraît bien plus joli que celle de l'édition américaine vue chez Karine.

Ecrit par : Caro[line] | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

J'ai failli l'acheter (chez W.H. Smith d'ailleurs) et puis non. J'ai peut-être eu tort :-) En attendant de trouver une édition de Neverwhere.

Ecrit par : Isil | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Je ne connais pas cet auteur : quel titre me conseilles-tu pour le découvrir ?

Ecrit par : Leiloona | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Je l'ai commandé pour Noel (sur Play.com, c'est pas mal aussi : ils ont tout, pas de déplacement, pas de frais de port, paiement en euros, mais ils n'ont pas le fudge...). Il va s'ajouter à ma/mon BTR... J'aime beaucoup les dessins de Chris Ridell, notamment ceux pour la série des "Chroniques du bout du monde"

Ecrit par : SBM | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Les stations de métro ratées, c'est le critère ultime d'apprèciation d'un livre. Cinq, c'est vraiment que le livre est bon. N'ayant malgré tout encore jamais lu Neil Gaiman, comme Leiloona, je me demande par lequel commencer ? Celui-ci ou American Gods ? ou un autre ?

Ecrit par : virginie | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Le critère des stations ratées fonctionne aussi pour les livres qui font dormir (j'ai testé !).
PS : à partir de quel âge le conseilles-tu ?

Ecrit par : Zag | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

J'attendrais la sortie française "soupir"

il me le faut, en tout cas, en tête de LAL !

Ecrit par : Appollonia | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Je ne lis pas l'anglais.
Je pense plutôt découvrir ton cher Gaiman par le biais d'un autre roman.
Je refuse de rater ma station de métro (la seule fois où ça a failli m'arriver, je lisais un Que-sais-je sur l'art-thérapie. C'est grave, pas vrai ?)
Je n'ai trop pas le temps (argument de choc).
Malgré tout, tu me donnes vraiment envie. Triste monde tragique ! ;)

(est-il possible de faire pression sur Lucie pour qu'elle publie un billet sur le sexy colis qu'elle a reçu ? Ça me fruuustre de ne pas voir les photos de tout le monde !)

Ecrit par : erzébeth | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Superbe, superbe, superbe! J'en ai parlé sur mon blog anglais:
http://librarymice.blogspot.com/2008/11/graveyard-book.html

Ecrit par : Mélanie | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Oooooh, mais que c'est intéressant !! je note !!! j'adore ce genre de roman, et puis la façon dont tu en parles aussi.

Ecrit par : Fanette | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@yueyin : il peut venir faire un tour chez toi si tu n'es pas pressée (la Poste est au moins à 300 m de chez moi, il faut que j'y aille depuis des lustres, je repousse, je repousse et les enveloppes s'accumulent... I'm bad, I know)!
@mo : mouarf, des vampires et des poules, voilà qui pourrait inspirer nos Christians adorés pour le prochain P'tites Poules!!! Moi je dis, quelle bonne idée! (mais tu sais que du coup, je suis allée relire le billet, un moment de lapsus est vite arrivé:))) Pour Silhol, tu as quand même un peu aimé alors je ne me sens pas coupable! :))) et puis chez Gaiman, le style est "normal", so...
@caro[line] : moi aussi je préfère l'édition anglaise. Pour la petite histoire, même si Neil est anglais, ce roman est sorti aux E-U 3 semaines avant la GB, avec un autre dessinateur (mais ça c'est courant, entre les deux pays, les couvs sont rarement les mêmes).

Ecrit par : fashion victim | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@isil : "Neverwhere" n'est plus édité ? Figure-toi que j'ai perdu le mien, prêté je ne sais plus à qui (il faudrait vraiment que je me force à noter les prêts sur un carnet, je suis flemmaaaaaaaarde). Si cette personne se reconnaît, qu'elle se manifeste!
@leiloona : Gaiman a touché à presque tous les sous-genres de la fantasy, c'est difficile de te conseiller un titre sans savoir ce que tu aimes. Je lui avais consacré l'année dernière un billet d'amour qui reprend sa biblio : http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/09/13/neil-mon-amour.html
J'ai vraiment tout aimé de lui et le roman le plus accessible et le plus représentatif de son oeuvre est sans doute "Neverwhere".

Ecrit par : fashion victim | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@SBM : j'aime aussi ses dessins dans "Apolline". Il a un trait particulier, très allongé, un peu éthéré, ça colle parfaitement au roman de Gaiman.
@virginie : même réponse qu'à Leiloona. Il s'est attaqué à la fantasy décalée et bordélique (De bons présages, en collaboration avec l'autre dieu, Pratchett), à la fantasy de contes de fées (Stardust), la fantasy plus "dure" très inspirée des mythologies celtiques (American Gods), africaines (Anansi Boys), la urban fantasy (Neverwhere). Ses romans pour la jeunesse sont bizarrement plus horrifiques que ses romans pour adultes (Coraline est flippant, The graveyard book évoque des choses très douloureuses), il a aussi écrit des nouvelles (Miroirs et fumée, Fragile things, M is for magic) et un comic-book très célèbre, The sandman. Comme tu lis l'anglais, tu peux toujours commencer par le dernier!

Ecrit par : fashion victim | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@zag : je pense qu'il peut être lu par un bon lecteur dès 10 ans.
@appollonia : vu la célébrité de Gaiman, il devrait être traduit! Je le souhaite vivement!
@erzébeth : je compatis à tous (sauf l'art-thérapie:))). Pour le lien, my mistake, j'ai eu un début de semaine houleux, je l'ai rajouté. On attend le colis de Karine (qui a franchi la douane, yeah) et je ferai un billet récapitulatif sur toutes ces merveilles! :))
@mélanie : ah, je file voir!
@fanette : oui, c'est un très très beau roman, à lire absolument!

Ecrit par : fashion victim | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Neverwhere est difficile à trouver en français. Il n'est plus édité. Tu as intérêt à retrouver la personne à qui tu l'as prêté ;o)

Ecrit par : Isil | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Mais il a pas l'air bien il a l'air GENIAL !!!
Je le veux, je le veux, je le veux. M'en fous si je suis capricieuse. J'ai le droit. Je le veux.
(ahah je crois qu'il fera vraiment partie des cadeaux de Noël à moi-même, une tradition instaurée par moi depuis des années!)

Ecrit par : cocola | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

et la sortie française c'est pour quand ????

Ecrit par : goelen | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Je boycotte Smith depuis que je me suis rendue compte qu'ils vendaient leurs livres au minimum 4 euros de plus que chez Galignani ( 4 euros, ça fait cher les 100 mètres je trouve !). Et je parle même pas des dvd ! En plus chez Galignani y'a des livres jusqu'au plafond et des échelles, on se croirait dans "La belle et la bête" :)
Je note ce titre, en espérant qu'il n'ait pas le même sort que " Coraline" ( On me l'a offert il y a 6 ans, je l'ai lu 2 fois jusqu'au milieu sans jamais réussir à le terminer.)

Ecrit par : Co | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Bon ben y a plus qu'à attendre sagement la traduction. Merci pour cette chronique diablement alléchante.

Ecrit par : Laetitia la liseuse | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

J'étais ceeeertaine que tu aimerais!!! Pour ma part, j'ai vraiment trouvé ça magnifique et je l'ai déjà offert à trois copines (j'ai faaaailli l'envoyer à Yue pour le sexy swap mais comme elle disais préférer des sexy personnages, je n'ai pas osé!). L'atmosphère dans ce cimetière est vraiment trippante! À lire donc! C'est vrai que ces illustrations sont vraiment jolies aussi, bien que les aquarelles dans mon éditions soient bien belles aussi!

Ecrit par : Karine :) | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

(Fashion, toutes mes confuses, en fait je m'étais emmêlée dans les prénoms, et je guettais le billet sur le blog de Lucile... et je compatis 1000 fois à l'attente de Karine, c'est abomifreux, la pauvre !)
(c'est bien, ça lui remontera le moral si elle vient patienter en lisant tes commentaires... ;)) )

Ecrit par : erzébeth | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Ah, Neil Gaiman ... (soupir).
Et bien je vais sagement attendre la sortie française car je n'ai toujours pas trouver le courage de lire en anglais. Et quelque part, heureusement, car si je commençait à lire en anglais, je n'imagine même pas l'état de ma PAL qui ne s'en remettrait pas :-)

Ecrit par : Argantel | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Il me fait de l'oeil depuis un bon moment à chaque fois que je vais chez Indigo (donc tous les jours depuis une semaine, c'est pas de ma faute, c'est pour acheter un poster pour ma soeur, je le jure) et je le prends et le repose... je vais finir par me laisser tenter, c'est sûr !!!

Ecrit par : Pimpi | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

ah oui je veux bien si un jour tu passais pas trop loin d'une poste ;-) Après totu il s'agit de NEIL !!!!! :-D

Ecrit par : yueyin | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

et puis comme je t'ai renvoyé plein de livre, j'en ai moins à toi, ça fait tout bizarre (bon il en reste hein :-)))

Ecrit par : yueyin | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@isil : suite à cette tragique révélation, j'ai battu le ban et l'arrière-ban et je l'ai retrouvé!!! Yes!!! Le soulagement m'a envahie. :))
@cocola : excellente tradition les cadeaux de Noël à soi-même, je vote pour! :))
@goelen : aucune idée. Sorry.
@co : figure-toi que je n'ai jamais mis les pieds chez Galignani : c'est si bien que ça ? et apparemment tu n'aimes pas Neil. Je pleure là, tu sais. :))
@laetitia la liseuse : mais de rien. Et vivement la traduction!
@karine :) : je vais sortir Yueyin du désespoir et le lui envoyer! :))
@erzébeth : mais de quelle Lucile parles-tu ?
@argantel : c'est vrai que lire 2 langues n'arrange pas les PAL, je confirme... :)))
@pimpi : va, cours, vole et lis-le! (euh, vole dans le sens avec des ailes, hein, je ne pousse personne au crime:)))
@yueyin : je vais te l'envoyer alors... :))

Ecrit par : fashion victim | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

(Lucile, de "La mer à lire". Elle est dans tes liens, tu sais :)) )

(c'est mon commentaire le plus court de toute l'histoire de mes commentaires, non ? ;) )

Ecrit par : erzébeth | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Mais je te rassure, à force de lire tes grands cris d'amour pour Neil, je vais refaire une tentative :)
En ce qui concerne Galignani, c'est beaucoup plus petit que chez Smith, mais le lieu est vraiment charmant. Ils ont une belle sélection de livres d'art et de jolies éditions des classiques ( P&P, Jane Eyre, S&S blablabla) et puis les libraires sont très disponibles. Et petit plus, on te donne un joli marque page avec chaque livre que tu achètes :) ( "Tududutududu, la petite Co, 4 ans et demi, est attendue au rayon Kinders surprises"). Le problème c'est que maintenant j'y vais toutes les semaines...

Ecrit par : Co | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@erzébeth : mais pourquoi le billet de Lucile ? Elle n'a pas participé au swap. Je ne comprends rien.
@co : il faut que j'y passe alors! (moi aussi j'aime les cadeaux:)))

Ecrit par : fashion victim | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Nos Christians adorés? Le P'tite Poule??? La connexion ne se fait pas du tout dans mon petit cerveau éprouvé...

Ecrit par : Mo | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@mo : Christian Jolibois et Christian Heinrich, qui écrivent la série des P'tites Poules pour les enfants (j'en suis folle, les enfants aussi, j'avais fait un billet il y a longtemps...) :)))

Ecrit par : fashion victim | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

haaaaaaaaaaaaaa mais oui je me souviens du billet!!!

Ecrit par : Mo | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@mo : et quand tu as laissé ton commentaire parlant de vampires et de poules, j'ai tout de suite imaginé ce que les Christians donc pourraient en faire, je riais toute seule... :)))

Ecrit par : fashion victim | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

Neiiiiiiiiiiiiiiiil !!!!!!!!
(C'est tout ce que j'aurais à dire, même pas envie de lire ta chronique avant d'avoir lu le bouquin, de toute façon avec lui je suis pas objective, j'adore)

Ecrit par : Céline C. | 04.12.2008

Répondre à ce commentaire

@céline c : on est deux! moi aussi il me fait cet effet-là! :)))

Ecrit par : fashion victim | 05.12.2008

Répondre à ce commentaire

Bon voilà, hein, avec tes bêtises je suis allée chez Galignani ce matin ! Beh oui, c'est ta faute, sans ton billet, je n'en aurais pas parlé, donc je n'aurais pas eu envie d'y aller à peine réveillée ! Et j'ai acheté "Visions of Sugar Plums" :))

Ecrit par : Co | 05.12.2008

Répondre à ce commentaire

believe it or not ! je suis passée ce matin aux aurores chez WHS et, plus de Neil Gaiman (enfin pas celui que tu cites). Dépitée que j'étais, j'ai acheté McCall (Mma Ramotswe, le 4, j'aime beaucoup Mma Ramotswe). Malheureusement, pressée que j'étais (et très en retard, de plus), je n'ai même pas pris la peine de m'arrêter chez Galignani. Si ça tombe, j'aurais rencontré Co !!!!

Ecrit par : virginie | 05.12.2008

Répondre à ce commentaire

Arf!! Moi ma nouvelle manie c'est de descendre trop tôt! Vivement la traduction en français!!!

Ecrit par : chiffonnette | 05.12.2008

Répondre à ce commentaire

Virginie c'est pas de chance, car en plus de ma petite personne en train de déambuler dans les allées, tu aurais trouvé le Gaiman chez Galignani ! Par contre il n'avait pas la même couverture que celui que nous présente Fashion. En tout cas si un jour tu croises chez Galignani une rousse avec un manteau vert comme une prairie, il est possible que ce soit moi :)

Ecrit par : Co | 06.12.2008

Répondre à ce commentaire

@co : non mais j'y crois pas comment que tu rejettes la faute sur moi qui suis bien évidemment innocente comme l'enfant qui vient de naître! :))) "Visions of Sugar Plum" est complètement barré, j'ai adoré! (et le Neil, tu l'as acheté ou pas ?)
@virginie : tu as demandé ? parce qu'il est classé en jeunesse au premier étage avec les romans adulescents. Mais bon, je l'ai acheté vendredi dernier, entre-temps les hordes de fans de Neil en délire ont dû passer par là! :)))
@chiffonnette : bientôt j'espère!

Ecrit par : fashion victim | 06.12.2008

Répondre à ce commentaire

@co again : ils vendent l'édition américaine alors chez G. : c'est une librairie anglaise ou américaine ? (car j'avoue que je préfère les couvs anglaises en règle générale) Tiens, une rousse de plus ? :)))

Ecrit par : fashion victim | 06.12.2008

Répondre à ce commentaire

Alors je l'ai pas acheté parce que justement, je préférais la couverture anglaise. Je le commanderai sur play.com à l'occasion. Selon leur marque page ( Ouéééé j'en ai eu un de plus !), Galignani est " the first english bookshop established on the continent" mais y'a aussi marqué " French, English and American books" ceci explique donc cela :)

Ecrit par : Co | 06.12.2008

Répondre à ce commentaire

"Neverwhere" ?
Ça tombe bien, je l'ai dans ma pile depuis un an.
Rouuuuh je n'avais même pas fait le rapprochement. ^^

Ecrit par : Leiloona | 06.12.2008

Répondre à ce commentaire

@co : okay, okay... J'irai donc y faire un tour à l'occasion...
@leiloona : aaaaaaah, et en plus il n'est plus édité! Chouchoute-le! :)))

Ecrit par : fashion victim | 07.12.2008

Répondre à ce commentaire

Veinarde ! Bon, je n'ai pas de quoi m'affoler vu que je n'ai toujours pas lu 2 titres de lui que j'ai dans ma PAL alors il n'y a pas d'urgence pour son dernier titre ! Mais la couverture est vraiment superbe .... c'est cette version que je veux (bon, je n'ai pas vu la couverture américaine mais je fais confiance aux comm qui disent que la couv anglaise est plus belle !)

Ecrit par : Joelle | 08.12.2008

Répondre à ce commentaire

@joelle : la couverture américaine est visible chez Karine. Personnellement, je ne l'aime pas beaucoup... (la couv' of course:)))

Ecrit par : fashion victim | 08.12.2008

Répondre à ce commentaire

Ca m'a l'air vraiment pas mal du tout ce livre, j'irais voir chez Smith donc. Moi aussi je trouve que le nombre de stations de métro ratées est un très bon critère pour juger de la qualité d'un roman, et ça ne m'arrive pas si souvent que ça.

Ecrit par : Trillian | 27.02.2009

Répondre à ce commentaire

@trillian : moi non plus ça ne m'arrive pas souvent...

Ecrit par : fashion victim | 27.02.2009

Répondre à ce commentaire

Je viens d'en terminer ma lecture, c'est superbe. Et ton P.S. est on ne peut plus réaliste, très chère !

Ecrit par : Acr0 | 13.05.2009

Répondre à ce commentaire

@acr0 : je suis ravie que tu sois conquise! (oui, je trouve aussi pour le PS:)))

Ecrit par : fashion | 14.05.2009

Répondre à ce commentaire

Lu d'une traite ce week-end. Il prenait la poussière sur ma table de chevet, et bing, j'ai eu envie de le lire. J'ai tellement aimé que j'ai envie de l'offrir à tout le monde, maintenant ! Tu crois qu'il plairait même à des non-amateurs de fantasy ?

Ecrit par : Melanie B | 14.05.2009

Répondre à ce commentaire

@melanie b : je suis ravie!!! Je suis sûre qu'il plairait même à ceux qui ne lisent jamais de fantasy, car il y en a peu finalement. Tu as raison, il faut offrir ce roman!

Ecrit par : fashion | 14.05.2009

Répondre à ce commentaire

Ecrire un commentaire