<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
        <title>Happy Few - challenge_abc_2008</title>
        <description>Le blog avec de la Kulture à l'intérieur</description>
        <link>http://happyfew.hautetfort.com/challenge_abc_2008/</link>
        <lastBuildDate>Wed, 23 Jul 2008 20:33:56 +0200</lastBuildDate>
        <generator>HautetFort.com</generator>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/24/les-cerisiers-en-fleur.html</guid>
                <title>Les cerisiers en fleur</title>
                <link>http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/24/les-cerisiers-en-fleur.html</link>
                <author>noreply@ (fashionvictim)</author>
                                                <category>Challenge ABC 2008</category>
                                <category>Littérature japonaise</category>
                                                <pubDate>Tue, 26 Feb 2008 06:30:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/media/01/02/178a7c2ee3595f9f6c11e5e0c6ee94be.jpg&quot; id=&quot;media-864505&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;6bc7bf4091d7ca1386fffba6db9cfe14.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt; Tsukiko, célibataire qui approche doucement de la quarantaine, fréquente un bar à saké dans lequel elle tombe un jour par hasard sur Matsumuto Harutsuna, un vieil homme qui a été son professeur de littérature japonaise au lycée. Au fil de leurs rencontres (toujours laissées au soin du hasard) et de leurs discussions, s'instaure peu à peu une amitié solide qui va se transformer en amour...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah que voilà &lt;strong&gt;un beau roman&lt;/strong&gt;, chers happy few, &lt;strong&gt;tout en finesse et en retenue&lt;/strong&gt;! Tsukiko, qui raconte l'histoire, s'attache à des détails qui ont l'air insignifiants mais qui participent à créer une atmosphère particulière et sensuelle, où les odeurs des truites grillées se mêlent au goût du saké chaud, où on imagine sans peine le bruit des flacons, le goût du sashimi frais, l'amertume des algues et la beauté des cerisiers en fleur. Ce roman empli d'odeurs et de couleurs, est une réflexion sur la solitude et sur la vie, sur la naissance des sentiments amoureux et, au final, sur &lt;strong&gt;la difficulté d'aimer quand on sait que les années sont comptées.&lt;/strong&gt; C'est un roman &lt;strong&gt;plein de poésie&lt;/strong&gt;, dans les moments suspendus et comme volés au temps (une visite au cimetière, un marché, la fête des cerisiers, les étoiles qui brillent, les théières de voyage, l'eau gazeuse Wilkinson) comme dans la citation et la création des haïkus, ces poèmes qui saisissent en peu de mots la beauté du monde, mais non dénué d'humour (la scène de la cueillette des champignons donne le sourire). Le portrait du &quot;maître&quot; comme Tsukiko l'appellera toujours se dessine en quelques phrases, quelques situations, homme droit, cultivé et intègre qui ne sort jamais sans sa serviette noire (c'est d'ailleurs le titre original de ce roman &quot;La serviette du maître&quot;), objet qui finit par le représenter et qui sera tout ce que Tsukiko gardera de lui, avec les souvenirs...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Un roman délicat et sensible comme les cerisiers en fleur, que vous devez lire, chers happy few!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiromi Kawakami, &lt;em&gt;Les années douces&lt;/em&gt;, Picquier poche (traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roman lu pour la lettre &lt;strong&gt;K&lt;/strong&gt; du &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/10/15/liste-du-challenge-abc-2008.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Challenge ABC 2008 &lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;(6/26)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les avis d'&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://biblioallie.canalblog.com/archives/2004/05/19/447712.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Allie&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (enthousiaste), &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://chatperlipopette.blogspot.com/2007/03/douceur-du-temps-qui-passe.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Katell&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (emballée), &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://journal-d-une-lectrice.over-blog.net/article-10268564.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Papillon&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (déçue par la fin), &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://lireouimaisquoi.over-blog.com/article-4653867.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Yueyin&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (dont c'est l'un des romans préférés et que je remercie infiniment pour le prêt!) (si j'ai oublié quelqu'un, n'hésitez pas à vous manifester!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS : à noter que &lt;strong&gt;ce roman a reçu le prix Tanizaki au Japon en 2001&lt;/strong&gt;. Deux autres romans de cette auteure sont traduits chez Picquier (en grand format) : &lt;em&gt;Cette lumière qui vient de la mer &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;La Brocante Nakano&lt;/em&gt;.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/13/la-chambre-pres-du-lac-10-yuans.html</guid>
                <title>La chambre près du lac ? 10 yuans!</title>
                <link>http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/13/la-chambre-pres-du-lac-10-yuans.html</link>
                <author>noreply@ (fashionvictim)</author>
                                                <category>Challenge ABC 2008</category>
                                <category>Littérature chinoise</category>
                                                <pubDate>Sat, 16 Feb 2008 06:30:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/media/01/02/16c80418fb605ff2667b5cb500b50583.jpg&quot; id=&quot;media-842775&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;5b4c6d993429499efd5e17bd634e3a84.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;  Ding Shikou, soixante ans, est licencié de l'usine Etoile rouge à un mois de la retraite. Après une fracture de la jambe qui mange toutes ses économies et une période d'abattement, il trouve une idée géniale : proposer aux couples qui batifolent dans les buissons près du lac d'utiliser pour une somme modeste le vieux bus qu'il a reconverti en chambre...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voilà un court roman chinois, chers happy few, que j'ai pour ma part trouvé &lt;strong&gt;fort drôle&lt;/strong&gt;! En une petite centaine de pages est dressé un portrait de la Chine capitaliste (le roman date de 1999) ma foi bien troussé et assez acerbe : les usines font faillite mais leurs directeurs et autres managers roulent dans des voitures européennes de luxe, le maire promet d'aider tout le monde mais le dicton favori de ses adjoints est &quot;Aide-toi et le ciel t'aidera&quot;, chacun tente de survivre en contournant les lois et la police ferme les yeux par commodité... L'histoire en elle-même est très amusante, surtout que le pauvre Ding a l'impression de commettre un terrible méfait en ouvrant cette chambre dans les champs, mais il se trouve vite ravi de l'aubaine, sans compter les retombées inattendues sur sa libido...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Un petit roman à lire les soirs de vague à l'âme, chers happy few!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mo Yan, &lt;em&gt;Le maître a de plus en plus d'humour&lt;/em&gt;, Seuil (traduit du chinois par Noël Dutrait). Il existe une version poche chez Points.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roman lu pour la lettre &lt;strong&gt;Y&lt;/strong&gt; du &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/10/15/liste-du-challenge-abc-2008.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Challenge ABC 2008 &lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;(5/26)
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/05/love-in-india.html</guid>
                <title>Love in India</title>
                <link>http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/05/love-in-india.html</link>
                <author>noreply@ (fashionvictim)</author>
                                                <category>Challenge ABC 2008</category>
                                <category>Littérature indienne</category>
                                                <pubDate>Tue, 05 Feb 2008 14:09:09 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/media/01/01/8859fd8c89dc75cec8d462a8839e3db9.jpg&quot; id=&quot;media-823353&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;95b45ca51d964adb332842f5e0f7e35a.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt; Bengale, début du XXème siècle : Apurbo, bachelier et érudit aime passionnément  Mrinmayi, garçon manqué mal élevé et la très jeune Giribala voue un amour profond et admiratif à Sashibhusan, le jeune homme qui lui a appris à lire...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je ne suis décidément pas très convaincue par cette collection à 2€ de chez Folio, chers happy few, parce que soit les auteurs et les titres choisis ne sont pas très intéressants (j'ai eu de nombreuses déceptions), soit ils le sont et on reste sur sa faim, comme c'est le cas pour cet auteur Indien, Rabindranath Tagore, dont j'ai vraiment &lt;strong&gt;beaucoup apprécié les deux nouvelles&lt;/strong&gt; sélectionnées ici : &lt;em&gt;La petite mariée &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;Nuage et soleil&lt;/em&gt;. Tagore est un auteur à cheval sur le XIXème et le XXème siècle : il est né en 1861, a beaucoup voyagé, notamment en Angleterre et aux Etats-Unis, il a fondé une école puis une université, écrit un essai politique en faveur de l'indépendance de l'Inde, soutenu Gandhi et reçu le Prix Nobel de littérature en 1913 (c'était la première fois que ce prix Nobel était décerné à un non-Européen). Autant dire que c'est une figure célèbre et importante, qui s'est essayé à tous les genres (poésie, théâtre, nouvelles, romans, mémoires) avec beaucoup de succès. Et, dans l'aperçu que donnent ces deux textes, c'est un auteur que je suis ravie d'avoir découvert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ces deux nouvelles s'inspirent de&lt;strong&gt; l'observation de ses compatriotes bengali&lt;/strong&gt;, région où Tagore a quelque temps administré le domaine paternel. &lt;em&gt;La petite mariée &lt;/em&gt;(&lt;em&gt;Somapti&lt;/em&gt;) raconte la façon dont l'amour d'Apurbo pour une jeune fille différente des autres va peser sur le jeune homme et sur sa famille, jusqu'à ce que l'amour transforme Mrinmayi, la farouche épousée. &lt;em&gt;Nuage et soleil &lt;/em&gt;(&lt;em&gt;Meg o roudro&lt;/em&gt;) met en scène Giribala, une petite fille illettrée qui ne va pas à l'école et qui tombe éperdument amoureuse du jeune licencié en droit qui a accepté de lui donner des leçons. C'est une nouvelle émouvante qui dénonce aussi la colonisation et l'attitude parfois violente des Anglais (les &quot;sahibs&quot;) envers les Bengali. A travers ces deux nouvelles, au &lt;strong&gt;style à la fois évocateur et ironique&lt;/strong&gt;, c'est un pan du Bengale, de &lt;strong&gt;ses coutumes et de ses travers &lt;/strong&gt;qui apparaît : les Anglais font la loi, les Bengali essaient d'échapper à des règles injustes en mentant et en se dénonçant à qui mieux mieux, les idéalistes finissent en prison, les filles sont mariées à 10 ans à des hommes beaucoup plus âgés, les femmes travaillent dix fois plus dur que les hommes, le climat n'est pas clément, alternance de pluies torentielles et de canicule... Mais, et c'est le plus important finalement,&lt;strong&gt; l'amour triomphe des obstacles&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Je vous conseille donc d'investir dans ce petit volume, chers happy few, et je vais pour ma part me procurer d'autres oeuvres de Rabindranath Tagore! &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rabindranath Tagore, &lt;em&gt;La petite mariée&lt;/em&gt;, Folio 2€ (traduit du bengali par Christine Bossennec et Kamaleswar Bhattacharya)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nouvelles lues pour la lettre &lt;strong&gt;T&lt;/strong&gt; du &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/10/15/liste-du-challenge-abc-2008.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Challenge ABC 2008 &lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (4/26). &lt;br /&gt;J'avais initialement prévu de lire un autre titre de cet auteur mais ce petit volume était disponible sur &lt;a href=&quot;http://www.culturetroc.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Culture Troc&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, le site de notre ami Jos dont je vous recommande très chaudement la fréquentation si vous voulez allonger astucieusement vos PAL sans vous ruiner! (car oui, certains achètent encore des livres malgré des PAL à deux, trois, voire quatre chiffres. Serions-nous malades, chers happy few ?)
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/01/29/des-nouvelles-du-japon.html</guid>
                <title>Des nouvelles du Japon</title>
                <link>http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/01/29/des-nouvelles-du-japon.html</link>
                <author>noreply@ (fashionvictim)</author>
                                                <category>Challenge ABC 2008</category>
                                <category>Littérature japonaise</category>
                                                <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 10:50:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/media/00/02/67b23910f50b9396475014e8cc289013.jpg&quot; id=&quot;media-804292&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;2d087cf12aea7fa19b3f8d23308c7dd6.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;  Un prêtre strict et très croyant qui aime une Japonaise en secret et lui fait un enfant, un homme contraint d'enlever un chien, un autre qui boit pour oublier une action terrible qu'il a commise par le passé, telles sont les trois histoires que nous conte Shûzako Endo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je sais que comme certains d'entre vous sont malintentionnés, chers happy few, (ne niez pas, je vous ai vus) et ont participé au &lt;strong&gt;pari&lt;/strong&gt; lancé par &lt;a href=&quot;http://lectures-de-stephanie.blogspot.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Stéphanie&lt;/a&gt; sur mon &lt;strong&gt;Challenge ABC 2008 &lt;/strong&gt;(pari qui franchement me fend le coeur : comment pouvez-vous penser un seul instant chers happy few, que je ne tiendrai pas mes engagements, solennellement pris ici même de manière publique ? Heureusement qu'il me reste du chocolat canadien pour me consoler de ce terrible manque de confiance en moi...), bref, donc, disais-je avant que le chagrin n'égare mes doigts sur le clavier, je sais que vous vous dites que tiens, le Challenge ABC 2008 de Fashion n'a pas l'air d'avancer des masses, non ? Que fait-elle ? Dans quel état erre-t-elle ? Eh bien, même s'il se trouve qu'en ce moment je suis un peu dans un état proche de l'Ohio, comme disait notre bon ami Serge, j'ai quand même trouvé le temps de lire ces &lt;strong&gt;trois petites nouvelles de Shûsaku Endô&lt;/strong&gt;, qui figuraient donc dans ma liste du fameux Challenge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les deux premières nouvelles, &lt;em&gt;Les ombres &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;Le retour&lt;/em&gt;, sont &lt;strong&gt;clairement d'inspiration autobiographique et très marquées par la religion catholique&lt;/strong&gt;. Comme l'auteur, les narrateurs des deux nouvelles ont des problèmes de santé, ils ont été élevés par une mère très croyante (mais divorcée...) et très stricte et ils sont extrêmement dévoués à son souvenir. La première nouvelle, &lt;em&gt;Les ombres&lt;/em&gt;, s'interroge sur un homme, un prêtre étranger (peut-être espagnol, mais ce point n'est pas très clair), qui était un homme sévère, dénonçant sans pitié les faiblesses de ses semblables et qui a fini par se défroquer pour une femme. Le narrateur, qui a fait les frais, enfant, de l'intransigeance de ce prêtre, ne comprend pas comment ce dernier a pu mentir à la face du monde. C'est peu pour rendre cette nouvelle intéressante, surtout que le &lt;strong&gt;narrateur est assez larmoyant&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;Le retour &lt;/em&gt;est une nouvelle &lt;strong&gt;étonnamment décousue &lt;/strong&gt;(elle ne fait pourtant que 17 pages...) où se mêle l'histoire de ce chien maltraité qui revient à son maître de son plein gré (histoire qui se suffisait en elle-même) et l'exhumation et la crémation des restes de la mère du narrateur... Franchement, je n'ai pas bien compris à quoi rimait cette nouvelle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La troisième, &lt;em&gt;Le dernier souper&lt;/em&gt;, est en revanche, &lt;strong&gt;beaucoup plus intéressante&lt;/strong&gt;. Tsukada est alcoolique, il a une cirrhose avancée et les traitements tentés pour ralentir l'avancée de la maladie ne fonctionnent pas. Son médecin l'oriente alors vers un psychiatre, à qui il va révéler l'horrible vérité. Il ne faut pas en dire plus car la nouvelle est bâtie autour de la révélation de ce secret et elle est intéressante à tous points de vue : la narration, les personnages, la réflexion sur la psychanalyse et la façon dont le corps réagit à ce que nous sommes parfois contraints de faire... Une &lt;strong&gt;belle nouvelle &lt;/strong&gt;qui rattrape les deux précédentes, donc!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vous l'aurez compris, chers happy few, une nouvelle sur trois, ce n'est pas suffisant pour que je vous conseille d'acheter ce recueil, même si Shûzaku Endô est considéré comme un immense écrivain au Japon où il a reçu de très nombreux prix. Peut-être faudrait-il mieux lire un de ses romans ? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shûzaku Endô, &lt;em&gt;Le dernier souper&lt;/em&gt;, Folio 2€ (traduit du japonais par Minh Nguyen-Mordvinoff)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'avis de &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.tamaculture.com/index.php/2007/12/15/le-dernier-souper-et-autres-nouvelles-shusaku-endo/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Tamara&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, ennuyée par la première, déçue par la deuxième et ravie par la troisième.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nouvelles lues pour la lettre &lt;strong&gt;E&lt;/strong&gt; du &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/10/15/liste-du-challenge-abc-2008.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Challenge ABC 2008  &lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;(3/26)
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/01/09/des-bienfaits-de-la-psychanalyse.html</guid>
                <title>Des bienfaits de la psychanalyse</title>
                <link>http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/01/09/des-bienfaits-de-la-psychanalyse.html</link>
                <author>noreply@ (fashionvictim)</author>
                                                <category>Challenge ABC 2008</category>
                                <category>Littérature japonaise</category>
                                                <pubDate>Wed, 09 Jan 2008 22:55:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/media/02/02/20482da2589b566b85bf696b039ed37c.jpg&quot; id=&quot;media-764729&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;54394fe5c4e6cc5a8671293d7cbc2623.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;  Une jeune femme qui a quitté son petit ami et qui souffre de terribles problèmes de dos, fait la connaissance à la piscine d'une femme effacée et banale, qu'elle trouve très mystérieuse et inexorablement attirante. Quand elle la croise quelques jours plus tard dans un supermarché, elle la suit et finit par arriver dans une cité désaffectée, à moitié en ruines, dans laquelle se trouve une haute armoire hexagonale : la petite pièce à raconter...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est le premier roman de Yoko Ogawa que je lis chers happy few, et &lt;strong&gt;je suis sous le charme de cette histoire qui se lit comme une métaphore&lt;/strong&gt;. La petite pièce à raconter symbolise le cabinet du psychanalyste, un endroit où chacun se révèle à lui-même par la parole. Le fait d'introduire des éléments un peu fantastiques comme le fait que cette armoire soit démontable, gardée par une mère et son fils qui vont de ville en ville à l'écoute des besoins de leurs congénères et tenue en un lieu qui semble hors de la géographie connue de la ville et que la jeune femme n'arrive jamais à retrouver facilement rajoute à la force de l'image. La jeune femme qui est la narratrice de cette histoire a besoin de cette armoire à un moment de son histoire où elle se retrouve confrontée à la fois à l'ex-petit ami et à ses problèmes de dos, ô combien symboliques. Elle se rend tous les jours dans la petite pièce à raconter jusqu'à ce que cette dernière disparaisse parce que la thérapie est terminée, un fait très important de la vie de la jeune femme ayant été enfin révélé. J'ai beaucoup aimé &lt;strong&gt;la réflexion sur la valeur thérapeutique de la parole&lt;/strong&gt; et le fait que les clients de la petite pièce hexagonale économisent leurs mots en dehors de cette pièce, comme si les mots s'usaient d'être trop prononcés. La seule chose qui m'a un tout petit peu déconcertée est que je m'attendais (peut-être à tort) en lisant un roman de Yoko Ogawa à quelque chose de beaucoup plus étrange et dérangeant...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Un bien bon petit roman, chers happy few, d'une auteure dont je vais explorer l'oeuvre plus avant!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoko Ogawa, &lt;em&gt;La petite pièce hexagonale&lt;/em&gt;, Babel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les billets de &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://lily-et-ses-livres.blogspot.com/2007/05/la-petite-pice-hexagonale-yoko-ogawa.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Lily&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (qui y a vu plus de fantastique que moi) et de &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.tamaculture.com/index.php/2007/08/17/la-petite-piece-hexagonale-yoko-ogawa/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Tamara&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (dont la fertile imagination espérait de sanglants sacrifices dans cette fameuse pièce).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce roman a été lu pour la lettre &lt;strong&gt;O&lt;/strong&gt; du &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/10/15/liste-du-challenge-abc-2008.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Challenge ABC 2008&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;  (2/26)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS : merci encore à &lt;strong&gt;Béatrix&lt;/strong&gt;, qui m'a offert ce roman dans le cadre du swap Li-thé-rature!
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/11/06/de-la-cuisine-avant-toute-chose.html</guid>
                <title>De la cuisine avant toute chose</title>
                <link>http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/11/06/de-la-cuisine-avant-toute-chose.html</link>
                <author>noreply@ (fashionvictim)</author>
                                                <category>Challenge ABC 2008</category>
                                <category>Littérature indienne</category>
                                                <pubDate>Mon, 12 Nov 2007 06:30:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    Pour la &lt;strong&gt;deuxième réunion du fameux &lt;a href=&quot;http://leclubdestheieres.over-blog.net/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Club des Théières&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, nous avions choisi, chers happy few, dans les nombreux thèmes proposés, celui de &lt;strong&gt;la cuisine&lt;/strong&gt;. A nous donc de lire un roman en rapport avec la cuisine, que ce soit dans l'intrigue, le thème ou le titre. Et, comme je n'aime pas être prise en défaut deux fois de suite, j'avais cette fois-ci consciencieusement fait mes devoirs et lu :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/media/01/01/70df10879fb34298751c6a3a5eaa159f.jpg&quot; id=&quot;media-647647&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;ba57b28d1222e08764d481070c37cae0.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;La colère des aubergines&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; de Bulbul Sharma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il s'agit d'un&lt;strong&gt; recueil de 12 &quot;récits gastronomiques&quot; &lt;/strong&gt;dont chacun tourne autour de la cuisine indienne. &lt;strong&gt;Chaque nouvelle est suivie d'une ou plusieurs recettes de cuisine &lt;/strong&gt;qui permettent de réaliser les mets décrits dans la nouvelle : au total le recueil comporte &lt;strong&gt;25 recettes de cuisine indienne traditionnelle&lt;/strong&gt;, des aubergines &lt;em&gt;bharta&lt;/em&gt; (un &lt;em&gt;must&lt;/em&gt; personnel) au &lt;em&gt;biryani&lt;/em&gt; (riz, légumes et viande), en passant par les curry divers et variés, les &lt;em&gt;pakora&lt;/em&gt;, les &lt;em&gt;dâl &lt;/em&gt;et autres &lt;em&gt;halva&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;khîr&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je ne sais pas vous chers happy few, mais moi j'adore la cuisine indienne. Aussi, quand le thème a été donné par &lt;a href=&quot;http://chiffonnette.over-blog.net/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;la grande prêtresse du club&lt;/a&gt;, j'ai tout de suite pensé à ce recueil qui me faisait de l'oeil depuis la critique de &lt;a href=&quot;http://leslecturesdesophie.blogspot.com/2007/09/la-colre-des-aubergines-bulbul-sharma.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sophie&lt;/a&gt;, qui disait que c'était un livre &quot;qu'on aimerait bien manger&quot;. Et j'ai vraiment beaucoup aimé ce recueil : les nouvelles, par le biais de la cuisine, &lt;strong&gt;nous font entrer par une porte dérobée dans le quotidien des femmes en Inde&lt;/strong&gt;. Qu'elles officient seules dans un antre interdit à tous (comme le faisait la grand-mère de l'auteur, qui est l'héroïne de l'avant-propos) ou qu'elles régentent des domestiques, la cuisine est le lieu où règnent les femmes, parfois en tyran (comme Buaji dans &lt;em&gt;De l'or en barres&lt;/em&gt;, la première nouvelle, dont les descriptions de victuailles bien rangées m'ont rappelé le tome 4 de &lt;em&gt;La petite maison dans la prairie&lt;/em&gt;, dont j'adore les descriptions du cellier). La tyrannie peut s'exercer aux dépens des hommes, comme dans la nouvelle assez cruellement drôle, &lt;em&gt;En sandwich&lt;/em&gt;, où un homme, pour satisfaire à la fois sa femme et sa mère, doit ingurgiter ses (mauvais) repas en double. Si bien cuisiner est un atout pour la jeune fille à marier, cela peut se révéler un piège comme pour Bala, la parente pauvre que toute la famille se bat pour ne pas héberger jusqu'au jour où on découvre ses talents culinaires et où on l'empêchera de se marier afin de pouvoir continuer à l'exploiter (&lt;em&gt;Un goût pour l'abnégation&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les nouvelles présentent &lt;strong&gt;un large éventail de l'utilisation possible de la gastronomie &lt;/strong&gt;: concours de repas avant un mariage dont les invités font les frais (&lt;em&gt;Concours d'agapes&lt;/em&gt;), oragnisation d'un pique-nique nocturne (&lt;em&gt;Le poisson-lune&lt;/em&gt;) ou encore cérémonie du &lt;em&gt;shradha&lt;/em&gt; en l'honneur d'un défunt (&lt;em&gt;Qui meurt dîne&lt;/em&gt;). Certaines nouvelles, un peu différentes, se servent de la nourriture comme d'un prétexte pour explorer la psychologie des personnages, comme&lt;em&gt; L'épreuve du train &lt;/em&gt;qui voit un homme perdre momentanément son emprise sur les femmes de la maison ou &lt;em&gt;Festin pour un homme mort&lt;/em&gt;, qui met en scène un chef de village polygame et exigeant que la femme laide qui l'aime en secret nourrira jusqu'à sa mort, alors que tous l'ont abandonné. La dernière nouvelle, &lt;em&gt;Son pesant de sucre &lt;/em&gt;est assez terrible : elle montre comment la douleur de la femme délaissée par son mari adultère la pousse à la boulimie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Grâce à la gastronomie, c'est un petit pan de la culture indienne, de la place des femmes et de leurs relations avec les hommes qui se dessine. Un régal, chers happy few!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bulbul Sharma, &lt;em&gt;La colère des aubergines&lt;/em&gt;, Picquier poche&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La critique de &lt;a href=&quot;http://leslecturesdesophie.blogspot.com/2007/09/la-colre-des-aubergines-bulbul-sharma.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sophie&lt;/a&gt; (je croyais avoir lu d'autres critiques mais impossible de les retrouver... N'hésitez pas à laisser votre lien dans les commentaires!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS : n'étant pas une cuisinère émérite, je n'ai essayé aucune recette.&lt;br /&gt;PSbis : par un hasard complètement hasardeux, il se trouve que j'avais innocemment inscrit ce titre dans mon challenge ABC 2008... Vu que nous sommes déjà à la mi-novembre et que je ne m'étais pas lancée dans le challenge 2007, je déclare donc de manière totalement arbitraire mon challenge ABC 2008 ouvert! (si vous voulez protester, je vous rappelle qu'il est toujours temps de prendre des paris chez &lt;a href=&quot;http://lectures-de-stephanie.blogspot.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Stéphanie&lt;/a&gt;)
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/10/15/liste-du-challenge-abc-2008.html</guid>
                <title>Liste du challenge ABC 2008</title>
                <link>http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/10/15/liste-du-challenge-abc-2008.html</link>
                <author>noreply@ (fashionvictim)</author>
                                                <category>Challenge ABC 2008</category>
                                                <pubDate>Tue, 16 Oct 2007 09:45:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    Figurez-vous chers happy few, qu'il m'arrive de faire parfois des choses de manière inconsidérée. Et, pire encore, de &lt;strong&gt;dire des choses sans tourner sept fois la langue dans ma bouche &lt;/strong&gt;comme pourtant tous les contes nous ont appris à le faire depuis bien longtemps. Donc, &lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/08/19/marcel-mon-amour.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;l'autre jour&lt;/a&gt;, alors que j'errais, légère, aérienne et innocente en compagnie de &lt;a href=&quot;http://www.thetoietlis.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Flo&lt;/a&gt; et de &lt;a href=&quot;http://lireouimaisquoi.over-blog.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Yueyin&lt;/a&gt; dans les rayons d'une &lt;a href=&quot;http://www.ombres-blanches.fr/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;célèbre librairie toulousaine&lt;/a&gt;, je me suis entendue dire, de mes oreilles entendue, à Flo : &lt;strong&gt;&quot;Un challenge ABC 2008 littérature asiatique ? Formidable! Je le fais avec toi!&quot;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Argh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Double argh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Car voyez-vous, chers happy few, depuis le temps que je me fréquente, je me connais assez bien et je sais, comme je sais que la nuit vient après le jour, le beau temps après la pluie (surtout en Bretagne) et que le caffè latte du Starbucks est une tuerie si on y ajoute de la vanille, je sais donc de manière certaine que je suis dans l'incapacité totale de respecter une deadline. Je suis quand même celle qui est arrivée à la première réunion du &lt;a href=&quot;http://leclubdestheieres.over-blog.net/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Club des Théières &lt;/a&gt;en ayant lu 2 nouvelles et demi sur les 16 que contenaient mon recueil, celle qui avait acheté le roman à lire pour le Club des blogeuses de Septembre trois semaines avant la date limite et qui ne l'a toujours pas lu, celle qui a dû repousser la date du &lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/07/03/la-saga-de-l-ete.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;challenge saga &lt;/a&gt;(pourtant initié par moi-même), celle qui n'a toujours pas réussi à écrire l'article pour le &lt;a href=&quot;http://legolb.over-blog.com/article-12740253.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;crossover proposé par Thom&lt;/a&gt;, celle qui n'est plus inscrite dans aucune bibliothèque car je rapportais systématiquement les ouvrages en retard et sans les avoir lus, ce qui est un comble vous en conviendrez...  Je crois, sans m'avancer beaucoup, que j'ai un tout petit léger riquiqui problème avec les contraintes, mais si vous le voulez bien je ne m'allongerai pas aujourd'hui, hein, je crois que Dr F. est sorti jouer au golf...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le mal étant fait chers happy few, et n'étant pas femme à me dédire ni à reculer devant la difficulté, &lt;strong&gt;j'ai composé une liste&lt;/strong&gt;, sur laquelle j'ai sué sang et eau et passé le temps que j'aurais dû consacrer à mes copies : encore une chose qui attendra! Pour éviter de me rendre folle, j'ai décidé que l'Asie dont il serait question ici serait l'Asie géographique et qu'elle incluait le Moyen-Orient... Et malgré cela, ma liste reste désespérement incomplète! &lt;strong&gt;J'en appelle donc à vos connaissances chers happy few : de grâce, vous implorè-je, aidez-moi à terminer cette liste! &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Abé&lt;/strong&gt; Kobê, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;La femme des sables&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Stock (Japon) *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bashô&lt;/strong&gt;, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le chemin étroit vers les contrées du nord &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;(Japon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chi&lt;/strong&gt; Li, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Tu es une rivière&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Actes Sud (Chine)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Daswani&lt;/strong&gt; Kavita, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Mariage à l'indienne&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Livre de Poche (Inde)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/01/29/des-nouvelles-du-japon.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Endô&lt;/strong&gt; Shuzaku, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le dernier souper et autres nouvelles&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Folio (Japon)&lt;/a&gt; (merci Google!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Frydman&lt;/strong&gt; Sarah, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Les moissons mortes&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Pocket (Israël) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gosh&lt;/strong&gt; Amitav, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le palais des miroirs &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Points (Inde)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hearn&lt;/strong&gt; Lafcadio,&lt;strong&gt;&lt;em&gt; Kwaidan&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, Mercure de france (Japon)&lt;br /&gt;ou &lt;strong&gt;Huong&lt;/strong&gt; Duong Thu, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Histoire d'amour avant l'aube&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, L'aube (Vietnam) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Inoué&lt;/strong&gt; Yasushi, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le fusil de chasse&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Stock (Japon) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Jin&lt;/strong&gt; Yi, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Mémoires d'une dame de cour&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Picquier (merci Amanda!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/24/les-cerisiers-en-fleur.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Kawakami&lt;/strong&gt; Hiromi, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Les années douces&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Picquier &lt;/a&gt;(Japon)*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Lao&lt;/strong&gt; She, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le pousse-pousse&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Picquier (Chine) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Murakami&lt;/strong&gt; Haruki, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Kafka sur le rivage&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, 10/18 (Japon)*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nakagami&lt;/strong&gt; Kenji, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Miracle&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Picquier (Japon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/01/09/des-bienfaits-de-la-psychanalyse.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Ogawa&lt;/strong&gt; Yoko, &lt;strong&gt;&lt;em&gt;La petite pièce hexagonale&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, Babel (Japon)&lt;/a&gt; (merci Béatrix!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pak&lt;/strong&gt; Wanso, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Les piquets de ma mère &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;(Corée) (merci Chimère!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Qiu&lt;/strong&gt; Xiaolong, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Mort d'une héroïne rouge&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Points (Chine) (merci Jean-Marc!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Roy&lt;/strong&gt; Arundhati,  &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le Dieu des petits riens&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Folio (Inde)*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Soseki &lt;/strong&gt;Natsumé, &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Je suis un chat&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, Gallimard (Japon)&lt;br /&gt;ou &lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/11/06/de-la-cuisine-avant-toute-chose.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Sharma&lt;/strong&gt; Bulbul, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;La colère des aubergines&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Picquier (Inde)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ou &lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2007/10/21/secrets-de-famille.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Shimazaki&lt;/strong&gt; Ari, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Tsubaki&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Babel (Japon)*&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ou &lt;strong&gt;Swarup&lt;/strong&gt; Vikas, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Les fabuleuses aventures de l'indien malchanceux qui devint milliardaire&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, 10/18 (Inde)*&lt;br /&gt;ou &lt;strong&gt;Seung-U&lt;/strong&gt; Lee, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;La vie rêvée des plantes&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Zulma (Corée)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tagore&lt;/strong&gt; Rabindranath, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Quatre chapitres&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Zulma (Inde), remplacé par &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/05/love-in-india.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;La petite mariée&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, Folio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ueda&lt;/strong&gt; Akinari, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Contes des pluies et de la lune&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; (merci Chimère!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vamiki&lt;/strong&gt;, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Ramayana&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; (Inde) (merci Céline!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Wataya&lt;/strong&gt; Risa, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Appel du pied &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;(Japon) (merci Chimère!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Xinran&lt;/strong&gt;, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Funérailles célestes&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Picquier  (Chine) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://happyfew.hautetfort.com/archive/2008/02/13/la-chambre-pres-du-lac-10-yuans.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Yan&lt;/strong&gt; Mo, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le maître a de plus en plus d'humour&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Points (Chine)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Zheng&lt;/strong&gt; Yi, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Prière pour une âme égarée&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, Picquier (merci Amanda!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Merci à vous, chers happy few!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS : Vous aurez remarqué le grand nombre d'auteurs en S : l'année prochaine, je ferai un challenge SSS 2008...&lt;br /&gt;PSbis : devant la difficulté de la chose, j'ai failli tricher et modifier la première lettre du nom de certains auteurs... Je ne sais ce qui m'a retenue...&lt;br /&gt;PSter : les auteurs suivis d'une * sont déjà dans ma PAL.
                </description>
                            </item>
                </channel>
</rss>