« Au bout du pont surgirent les fantômes | Page d'accueil | Bloody hell! »
01.11.2009
Hoche-Vite
Bruno a 9 ans, et il est le fils d'un officier SS à qui Hitler donne la direction du camp d'Auschwitz. Brutalement déraciné (la famille vivait dans une vieille demeure berlinoise), livré à lui-même, le petit garçon s'ennuie terriblement dans ce nouvel univers pour le moins étrange : personne ne veut lui expliquer qui sont ces gens en pyjama rayé de l'autre côté du grillage ni pourquoi il ne faut pas en parler. Bruno développe à leur égard une curiosité de plus en plus intense jusqu'au moment où il rencontre un jour, loin de sa maison, un jeune garçon de son âge derrière le grillage. Ils deviennent amis.
Le garçon en pyjama rayé de John Boyne est sorti en 2006 et a été immédiatement traduit en français, chers happy few, et Gallimard a profité de la sortie du DVD de l'adaptation en août dernier pour le rééditer dans un nouveau format très agréable dans lequel j'ai enfin découvert ce roman couvert de prix qui s'est vendu à plus de 5 millions d'exemplaires dans le monde, ce qui n'est pas étonnant tant le traitement du thème de l'Holocauste est ici original et fort. Il ne faut surtout pas en savoir trop en ouvrant cette fable (car c'en est une, tant dans l'histoire qui est peu vraisemblable que dans le personnage de Bruno, tellement naïf qu'il en paraît parfois un peu attardé), qui est une indéniable réussite. L'histoire est très frappante, grâce notamment au choix d'une narration à la troisième personne mais qui suit totalement les pensées et le raisonnement de Bruno : on a l'impression d'être dans la tête de ce petit garçon tout en anticipant l'intrigue, puisque nous savons décrypter ce que Bruno ne comprend pas, ce qui crée un climat très pesant et concourt évidemment à la réussite de la chute, poignante et inéluctable. Un très bon roman, à faire lire dès 13 ans.
John Boyne, Le garçon en pyjama rayé, Gallimard jeunesse, 186 pages, 2009, existe aussi en Folio junior
20:27 Publié dans Jeunesse, Littérature anglo-saxonne | Lien permanent | Commentaires (31) | Envoyer cette note | Tags : john boyne, le garçon en pyjama rayé, holocauste, auschwitz, je crois que je vais le faire lire à mes 3ème
Commentaires
Ecrit par : Stephie | 01.11.2009
Répondre à ce commentaireSurtout que sur la 4è de couv de la version anglais, il n'y a vraiment rien du tout...
Bref, j'ai trouvé ce roman très très fort !
Ecrit par : Emeraude | 01.11.2009
Répondre à ce commentaireJe te donne mon lien :http://celsmoon.over-blog.com/article-la-gar-on-en-pyjama-raye-j-boyne-37546548.html
Heureuse que tu en parles chez toi :)
Ecrit par : Celsmoon | 01.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cynthia | 01.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Theoma | 01.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : May | 01.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mirianne | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireOu je me fourvoie pitoyablement ?
(j'ai failli te souhaiter bonne rentrée, mais non, depuis que j'ai arrêté l'école, ils ont prolongé les vacances de la Toussaint... SOUPIR)
Ecrit par : erzébeth | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : keisha | 02.11.2009
Répondre à ce commentaire@emeraude : sur la couv' de cette édition, il n'y a rien non plus. C'est bien quand les éditeurs font un effort au niveau de la 4ème de couv', ça nous change.
@celsmoon : merci pour le lien, j'ai eu un mal fou à trouver des billets qui en parlent alors que je sais que j'ai lu beaucoup d'articles sur ce roman... Les joies de google...
@cynthia : de rien. :))
@theoma : tu avais fait un billet ?
@may : personnellement, j'en ai un peu marre de cette thématique, mais celui-ci est vraiment différent.
@mirianne : adaptation réussie donc j'en déduis. :)
@erzébeth : tu as presque deviné mais je refuse de spoiler. Quelle grandeur d'âme. :))) Il me reste 3 jours de vacances, quelle idée ridicule de nous faire rentrer le jeudi, je peste tous les ans. Surtout que je n'ai pas encore corrigé une seule copie, it's hell.
@keisha : ça a un rapport avec le contenu du roman. Bruno prononce mal certains mots dont Auschwitz qui devient dans sa bouche Hoche-Vite.
Ecrit par : fashion | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireBref, je n'ai pas aimer. Je crois que c'est le côté fable. Et puis je ne sais pas, j'avais trouvé ça un peu simplet, pas émouvant du tout. Maintenant que tu me dis que c'est de la littérature jeunesse, ça change un peu mon jugement.
Ecrit par : Mo | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireA mon avis, c'est un bon livre si on s'attache uniquement à son aspect "fable" et si ne s'appesantit pas trop sur ses invraisemblances. Bref, peut-être un roman qu'il faut réserver à sa cible de lecteurs, les pré-ados, afin de les sensibiliser à la question de l'Holocauste.
Ecrit par : In Cold Blog | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : amanda | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Isabelle | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEt la fin...
Par contre, il ne faut pas le faire lire à n'importe quel âge et cette lecture doit, à mon avis, être accompagnée.
Ecrit par : DeL | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : herisson08 | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Edelwe | 02.11.2009
Répondre à ce commentairePour celui des lycéens... Ovaldé (mais je prends mes desirs pr la réalité ?) de Vigan (pareil) ou bien... Guenassia parce que ça touche l'adolescence, et Foenki parce qu'il plait aux jeunes filles... Avec ça, on est bien avancés, hein ?!
Ecrit par : amanda | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : elou | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cryssilda | 02.11.2009
Répondre à ce commentaire@ICB : oui, je crois que c'est comme ça que ce roman doit être pris, comme une entrée en matière auprès des ados. Le côté fable est invraisemblable pour des lecteurs adultes mais à mon avis très fort pour des ados.
@amanda : bonne lecture, alors!
@isabelle : bonne soirée! :))
@DeL : comme toute lecture sur l'Holocauste à mon avis. Et bien évidemment pour répondre à tout ce à quoi Bruno ne peut pas répondre.
@herisson08 : il est même en DVD depuis le 12 août. :)
@edelwe : il a été beaucoup apprécié sur les blogs!
@amanda : j'aimerais bien que ce soit Foenki, parce qu'il le vaut bien. :)) Le Guenassia et le Mauvignier sont encore dans la PAL, aurai-je le temps avant le 9 ? Hum. :)
@elou : je ne suis pas d'accord avec toi car le côté fable est totalement assumé : évidemment que cette histoire n'est pas vraisemblable, mais le cadre réaliste permet la mise en place d'une réflexion tout aussi pertinente que pour d'autres oeuvres qui ont le même sujet. Pour avoir lu une hénaurme partie de la production sur le sujet, j'ai trouvé cette approche vraiment intéressante et je me demande comment mes élèves le percevront, il me tarde de voir. :))
@cryssilda : je te le prête si tu veux!
Ecrit par : fashion | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Co | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireOh horreur, je ne me rappelle même plus le Goncourt de l'an dernier... Ca n'a pas dû me marquer!
Ecrit par : Karine:) | 02.11.2009
Répondre à ce commentaireEt il en fera partie ! :))
Ecrit par : Leiloona | 03.11.2009
Répondre à ce commentaire@karine :) : le Goncourt de l'année dernière est Syngué sabour, Pierre de patience, que j'avais trouvé sans intérêt.
@leiloona : moi aussi il me tarde d'en avoir terminé avec ces bouquins... ;)
Ecrit par : fashion | 03.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cryssilda | 03.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : fashion | 03.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cryssilda | 04.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Nanne | 05.11.2009
Répondre à ce commentaire@nanne : je ne connais pas du tout l'auteur dont tu parles, mais ça m'intéresse!
Ecrit par : fashion | 08.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Hambre | 22.11.2009
Répondre à ce commentaireEcrire un commentaire