« Du rififi chez les dieux | Page d'accueil | "Alors le tonnerre dit..." »

02.08.2009

L'évangile selon Malchus

cinquième évangile.jpgTheo Griepenkerl est un obscur linguiste canadien spécialiste de l'araméen, auteur de quelques articles aux titres comme on les aime (ou pas) qui n'ont pas révolutionné la face de la recherche. Envoyé par ses supérieurs en Irak pour négocier l'achat d'oeuvres d'art, il découvre, une partie du musée de Bagdad ayant été éventrée sous ses yeux par une bombe, neuf rouleaux de papyrus : les mémoires de Malchus, qui a été témoin des derniers jours du Christ. Sans s'embarrasser outre mesure des éventuelles conséquences de son acte, Theo vole les papyrus, les traduit et fait éditer le texte. Les ennuis ne font que continuer.

 

Voici un très court roman, chers happy few, que j'ai pris beaucoup de plaisir à lire : dans un style très alerte et souvent drôle, Michel Faber dépeint les affres du chercheur sans envergure (et profondément antipathique dans sa veulerie) qui n'a jamais rien trouvé et qui, quand LA découverte lui tombe enfin toute cuite dans les bras, ne pense qu'à l'évidente fortune qu'il pourrait en tirer. Il ne se dit jamais un seul instant que les chrétiens de tous les pays pourraient avoir des raisons de lui en vouloir, le manuscrit de Malchus, pourtant croyant, démystifiant totalement le calvaire, la mort et la résurrection de Jésus, et se montre avant tout avide de gloire et de reconnaissance, rêvant d'une destinée à la Dan Brown. Certains passages sont hilarants, comme celui sur Amazon et ses commentaires criants de vérité, ("Je n'ai pas encore lu ce livre mais je suis très impatiente de le lire alors je le commente d'avance [...] j'ADORE déjà ce livre" écrit par exemple une lectrice (sic) du Nouveau-Mexique) ou les raisons qui ont poussé certains à lui en vouloir plus que d'autres (je n'en dis pas plus sous peine de spoiler, ce que je ne fais jamais évidemment). On pourra regretter une fin un peu tirée par les cheveux mais la vivacité ironique de ce qui précède nous pousse au pardon , ce qui, après tout, est de circonstance, chers happy few.

 

Michel Faber, Le cinquième évangile (The Fire gospel), Editions de l'Olivier, traduit de l'anglais par Adèle Carasso, 197 pages, 2009 pour la traduction, 2008 pour la première édition et une couverture immonde, mais ça n'engage que moi, évidemment.

 

Les avis d'Amanda et Cuné (merci pour le prêt!).

 

(PAL de vacances : - 7)

 

Commentaires

j'avais beaucoup aimé la rose pourpre et le lys. Je ne savais pas qu'il avait écrit un nouveau roman. C'est bon à savoir. Merci

Écrit par : moy | 02.08.2009

Répondre à ce commentaire

voilà une PAL qui fond comme neige au soleil... ;)

je note en tout cas, merci!

(moi je viens de finir mon Harlequin, j'en suis encore toute bouleversifiée...)

Écrit par : didouchka | 02.08.2009

Répondre à ce commentaire

Je n'avais jamais entendu parler de ce livre... noté, donc!!! Le truc Amazon... le pire c'est qu'il y en a, des comme ça!! ;)

3 Harlequin de lus pour mon étude hautement sociologique... on peut dire que je ne fais pas les choses à moitié, non!!

Écrit par : Karine :) | 02.08.2009

Répondre à ce commentaire

Ouhlala, j'ai lu ce livre avant toi, et mon billet n'est toujours pas publié, c'est honteux, non ?
Enfin, bon, je me suis beaucoup moins amusée que toi (à part avec les commentaires d'Amazon, même si le chapitre finit par ressembler à du remplissage).

Écrit par : erzébeth | 02.08.2009

Répondre à ce commentaire

Oh oh! Du rouleau de papyrus, des aventures! C'est pour moi ça!! :-)

Écrit par : chiffonnette | 03.08.2009

Répondre à ce commentaire

@moy : je n'ai toujours pas lu La rose pourpre et le lys mais c'est apparemment complètement différent.
@didouchka : elle fond, elle fond, mais je vais évidemment revenir avec des bouquins non lus... J'avais bon espoir pourtant, mais la réalité m'a rattrapée. :))
@karine :) : les commentaires amazone sont très drôles en vrai aussi. Hier, je cherchais une couverture pour un bouquin que je venais de terminer et je suis tombée sur un commentaire du même acabit. :)) Sinon, je n'en attendais pas moins de toi pour le challenge Harlequin : bravo et vivement ton billet! :D
@erzébeth : c'est très honteux tout à fait, mais je te pardonne parce que je suis bonne fille. :)) J'ai trouvé ce roman vraiment drôle, dommage.
@chiffonnette : euh, c'est pas Indiana Jones, hein, soyons bien claire! :)) C'est juste une satire de l'édition et de la recherche.

Écrit par : fashion | 03.08.2009

Répondre à ce commentaire

J'avais déjà vu ce livre sur un autre blog et il me tente bien. En plus si il écorne un peu la mode Dan Brown, je sens que je vais aimer.

Écrit par : zarline | 03.08.2009

Répondre à ce commentaire

Ca a l'air plutôt drôle en tout cas, j'aime bien les petits clins d'oeils à la "vie réelle" comme les romans de Brown ou Amazon :)

Je viens de l'ajouter dans ma read list !

Écrit par : Angela | 03.08.2009

Répondre à ce commentaire

@zarline : moi en tout cas, j'ai trouvé ça très drôle!
@angela : tout cet aspect "édition, gloire et beauté" est très bien rendu, je trouve!

Écrit par : fashion | 03.08.2009

Répondre à ce commentaire

Ce livre a vraiment l'air très sympathique! Si on peut se moquer un peu de la vague "Da Vinci Code"...

Écrit par : Hermione | 04.08.2009

Répondre à ce commentaire

@hermione : ... ne nous en privons pas! :))

Écrit par : fashion | 04.08.2009

Répondre à ce commentaire

tu vas rire, j'adore les histoire de papyrus perdu :-))))

Écrit par : yueyin | 05.08.2009

Répondre à ce commentaire

@yueyin : non ? Toi ? Les bras m'en tombent. :)) Mais bon, comme je l'ai dit à Chif', on est très loin d'Indiana Jones. :)))

Écrit par : fashion | 07.08.2009

Répondre à ce commentaire

J'ai entendu dire que du bien de ce roman. Je ne sais pas ce que j'attends pour le lire...

Écrit par : Juliann | 11.08.2009

Répondre à ce commentaire

@juliann : on en est toutes là... :)))

Écrit par : fashion | 11.08.2009

Répondre à ce commentaire

Écrire un commentaire