« Do you like music ? | Page d'accueil | Qui chevauche si tard dans la nuit et le vent »

30.05.2009

Nothing but trouble

demon slayer.jpgLizzie Brown est institutrice en maternelle à Atlanta. Elle mène une vie réglée au millimètre avec son chien, Pirate, elle s'est éloignée de ses parents adoptifs et elle a peu d'amis. Le jour de ses 30 ans, elle voit débarquer sa grand-mère biologique, qu'elle ne connaissait pas : Gertie conduit une Harley, est habillée comme une bikeuse, et lui révèle qu'elle est en réalité une tueuse de démons. Persuadée que sa grand-mère est totalement folle, Lizzie se rend compte que son chien s'est mis à parler et voit alors surgir de la salle de bains, un... démon. Ce ne sera pas le dernier.

 

Ah, chers happy few, voici un petit roman follement divertissant, mélange détonant entre les aventures rocambolesques de Stephanie Plum et celles plus musclées de Buffy. Avec beaucoup d'humour, Angie Fox met en scène une jeune femme psycho-rigide (elle tape sa liste de courses à l'ordinateur et ne fait rien qui ne soit prévu des mois à l'avance) dont la vie bien réglée vole en éclats du jour au lendemain. L'humour naît autant du décalage entre les pouvoirs que Lizzie est censée posséder et les situations auxquelles elle est confrontée (elle ne sait pas par quel bout on prend un démon, encore moins une arme) que de la galerie de personnages secondaires assez barjots. Gertie appartient en effet à un couvent de sorcières, les Red Skulls, qui ressemblent plus à des Hell's angels sous acide avec des goûts vestimentaires pour le moins discutables qu'à des magiciennes compétentes, sans compter qu'elles pratiquent une magie pour le moins... originale et odorante. L'honnêteté me pousse à ajouter qu'Angie Fox a créé un personnage assez fascinant, le grec Dimitri, auréolé d'une intense sexytude, toujours de noir vêtu (comme un certain Ranger me dit-on dans l'oreillette), so mysterious et so dangerous comme on aime, et qui n'est pas pour rien dans le plaisir que l'on prend à cette lecture (ben oui, j'avais dit que je serai honnête). Au niveau de l'intrigue, rien de bien révolutionnaire (Lizzie affrontera des loups-garous déchaînés et un démon de cinquième niveau, visitera les premiers et deuxièmes cercles de l'enfer et devra surtout affronter ses propres démons) mais c'est drôle, enlevé, un peu pimenté (c'est une lecture à galipettes pour ceux qui, par le plus grand des hasards en chercheraient, je dis ça, je dis rien), bref, c'est fun et franchement, ça fait du bien, chers happy few!

Angie Fox, The accidental demon slayer, Dorchester publishing, 292 pages. Pas de traduction française pour l'instant mais un deuxième volume paru en anglais.

Le billet de Chimère, par qui le so hot Dimitri est arrivé dans ma boîte aux lettres : tout le plaisir fut pour moi, merci!

Commentaires

Après un chien démembré,un chien flingué à bout portant ,trois chiens euthanasiés, un chat cloué, j'aimerais savoir si le chien s'en sort. Si oui, je note !:)

Écrit par : cathulu | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Où est passé mon p'tit mot ? !!!

Écrit par : cathulu | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Bien entendu, cette idée de lecture me plaît beaucoup!! Un sexy-grec sooo dangerous tout de noir vêtu, ça ne peut que me plaire!!! Si c'est drôle en plus, tant mieux!!

Écrit par : Karine :) | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Bon bah voilà, Mazone s'est encore enrichi...
Akikon dit merci ?

Écrit par : louisemiches | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

@cathulu : ouiiiiiiiiii, le chien s'en sort! :D Et en plus il est drôle, il raisonne, il est courageux, gourmand, et très cute! :)))
@karine :) : à mon avis c'est une lecture pour toi! :))

Écrit par : fashion | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

@louisemiches : que ne ferait-on pas pour un peu de sexytude ? :))

Écrit par : fashion | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

C'est vrai qu'elle a un côté Stephanie Plum Lizzie, jamais totalement dans la bonne attitude dans sa nouvelle fonction. Et oui Dimitri est très très très hot !!!:)

Mon nouveau enthousiasme c'est Sorcery and Cecelia or the enchanted chocolate pot du Jane Austen avec de la magie dedans, j'adore.

Écrit par : Chimère | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Voilà qui me tente diablement !

(un mensonge se cache dans ce commentaire, sauras-tu le retrouver ? ;) )

Écrit par : erzébeth | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

@chimère : j'adore le fait qu'elle soit toujours à côté de la plaque. Dimitri is my new obsession, of course. :))) Jane Austen mâtiné de magie par contre, je ne sais pas trop si ça me plairait...
@erzébeth : vilaine! :))

Écrit par : fashion | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Question : est-ce que ça se lit facilement en anglais ?

Écrit par : bladelor | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Quel dommage que ce livre n'existe qu'en anglais et que je le lise si mal !!! (j'imite Miss Erzébeth !)
Mais pourquoi est-ce que cette couverture me donne envie de m'enfuir en courant ?

Écrit par : levraoueg | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

mince... il me botte bien vu ce que tu en dis... mais en anglais c'est chaud patate pour moi :(

Écrit par : fabi | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

ouaip... l'anglais c'est pas que j'aime pas, mais j'aimerais bien l'avoir fini avant la fin août, c'est que j'ai une liste d'attente de livres en français qui devraient se trouver fort contrariés par ce nouveau venu pourtant alléchant, hihi!

Écrit par : May | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

@bladelor : je trouve que oui, mais après ça dépend de ton niveau de départ. Il y a quelques termes techniques (sorcellerie/démonologie) et quelques termes et expressions argotiques, mais pas plus que dans Stephanie Plum.
@levraoueg : j'aime bien la couverture, moi. :D
@fabi : dommage! mais il faut bien se lancer un jour! :))
@may : bah, ça se lit vite et c'est page turner, on veut à tout prix savoir comment évolue la relation Dimitri/Lizzie... :)))

Écrit par : fashion | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Chimère m'avait déjà honteusement (démoniaquement ? nan ça va pas comme mot !!!) tentée, si tu t'y mets aussi pffffff !!!!

Écrit par : yueyin | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Ah c'est dommage pour l'anglais, j'ai un peu de mal à lire un livre entier dans cette langue en moins de 3 mois. Ca a l'air drôle comme tout!

Écrit par : didouchka | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Ben je sais pas trop comment me situer. J'ai lu la série Twilight en anglais par exemple, et je trouvais cela assez simple (je ne comprenais pas tous les mots mais j'avais de moins en moins besoin de chercher dans le dico au fur et à mesure que ma lecture avançait). Par contre j'ai essayé de lire un Sherlock Holmes (le signe des 4) en anglais et j'ai trouvé ça raide même si j'ai compris le sens global.

Écrit par : bladelor | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

@yueyin : tu vas adorer, je suis prête à parier une re-vision de P&P avec KK. :D (ouh que je suis vilaine!:)))
@didouchka : plus on en lit, plus on lit vite. Ce genre de lecture est idéal pour parfaire sa pratique de la langue de Will : facile, drôle, on a envie de savoir vite la suite!
@bladelor : alors à mon avis tu peux te lancer! C'est de l'américain contemporain, donc simple. (un petit conseil pour faire vite de gros progrès : mettre systématiquement les sous-titres anglais quand tu regardes un film)

Écrit par : fashion | 30.05.2009

Répondre à ce commentaire

Bon, je vais le noter alors!!! Pour le moment, je réduis les achats compulsifs de livres, mais ma foi, celui-ci me tente bien!!!!!

Écrit par : Pimpi | 31.05.2009

Répondre à ce commentaire

Un billet redoutable, je ne peux que noter. Si une traduction française est publiée, je suis preneuse !

Écrit par : Theoma | 31.05.2009

Répondre à ce commentaire

Tu vas me faire regretter d'être une quiche en anglais. :/

Écrit par : Leiloona | 31.05.2009

Répondre à ce commentaire

Je le note pour le Club des Théières de cet été. :-)))

Écrit par : Caroline | 31.05.2009

Répondre à ce commentaire

Dommage, l'anglais et moi on n'est pas copains du tout. C'est bête, j'aurais bien fait ami-ami avec le beau dimitri...;-))

Écrit par : anne | 01.06.2009

Répondre à ce commentaire

Il m'intéresse ce Dimitri, surtout que je viens tout juste de terminer "Hard Eight", et que Aaaaaaaaaaaaaaaaaahhhh Ranger :))
Donc je note :))

Écrit par : Co | 01.06.2009

Répondre à ce commentaire

@pimpi : un bon moment de détente! :))
@theoma : aucune idée quant à une éventuelle traduction...
@leiloona : il faut se lancer, c'est une langue très facile et après, on peut lire ce genre de romans in-dis-pen-sa-bles! :))
@caroline : hé, hé... :D
@anne : tout le monde veut faire ami-ami avec le beau Dimitri. :D
@co : hé, hé, Ranger rules. :D

Écrit par : fashion | 01.06.2009

Répondre à ce commentaire

Je note pour un swap !!! :)

Écrit par : Hambre | 01.06.2009

Répondre à ce commentaire

@hambre : un swap-sexy-dimitri ? Où ça ? :D

Écrit par : fashion | 01.06.2009

Répondre à ce commentaire

J'adore cette expression, "lectures à galipettes"! ^_^

Écrit par : Lucile | 03.06.2009

Répondre à ce commentaire

@lucile : je la trouve "parlante". :))

Écrit par : fashion | 04.06.2009

Répondre à ce commentaire

Écrire un commentaire