« A bicyclette | Page d'accueil | Let's swap, at last! »

22.10.2008

Not one single heartbeat

Quand on est une LCA de haute volée, chers happy few, comme nous toutes (je suis désolée mais j'emploie le féminin sciemment et non pour évincer sauvagement et arbitrairement nos amis masculins, vous l'allez comprendre à ce qui suit), on rêve toujours un jour de se retrouver dans son ou ses roman(s) préféré(s). Que celle qui n'a jamais caressé le vague espoir de croiser un jour Joffrey sur un bateau frappé du drapeau noir ou Rhett dans un bal me jette le boîtier de La rose pourpre du Caire, tiens, je le reverrais avec plaisir! (et avec les yeux, me dit-on en régie) Vous comprenez donc bien l'émoi qui fut le mien quand Dame Cuné, dans sa grande bonté, m'a prêté :


51Yp3zk0f5L__SL500_AA240_.jpg


Lost in Austen, une mini-série produite par itv.


Amanda Price (Jemima Rooper) est une jeune londonienne banale : elle travaille dans une banque, vit en colocation avec une copine, Piranha, a un petit ami ordinaire et tout sauf romantique mais qui l'aime vraiment, Michaël, et une mère un peu vulgaire qui redécore son appart' pour oublier la cinquantaine. Amanda n'est pas satisfaite de sa vie, et elle s'évade en lisant Orgueil et Préjugés en boucle. Un jour, elle entend du bruit dans la salle de bains et découvre une jeune femme habillée comme au XVIIIè dans sa baignoire : Elizabeth Bennett, peu satisfaite de la vie qu'elle mène à Longbourn, s'est échappée du roman d'Austen par une porte qui donne chez Amanda. Cette dernière, taraudée par la curiosité et par le désir fou de rencontrer enfin Darcy, franchit cette porte, qui se referme derrière elle et ne s'ouvre plus! Voilà donc notre Londonienne moderne prise au piège de la fiction...


Alors autant le dire tout de suite, chers happy few, j'ai adoré cette mini-série, qui joue avec habileté sur la connaissance qu'ont les spectateurs du roman et de l'adaptation BBC avec Colin Firth (c'est d'ailleurs le même Pemberley qui est filmé ici). On est plongé dans le premier épisode au tout début de l'intrigue du roman (Bingley vient d'arriver à Netherfield) et on croit que l'intrigue va suivre gentiment son cours. Or, l'arrivée tonitruante d'Amanda va tout modifier : elle agit à contre-temps, en ayant toujours à coeur de suivre l'histoire originelle, mais sa personnalité moderne se révèle forcément déroutante (quand elle se jette sur Bingley pour oublier le fiasco de la première rencontre avec Darcy ou quand, pour repousser les avances de Charles, elle s'invente un passé pour le moins sulfureux pour l'époque, qui aura une conséquence inattendue et drôlatique). Et plus elle tente de rectifier ce qu'elle a bien malgré elle modifié, plus elle s'enferre dans des situations invraisemblables, car la surprise vient de ce que ces personnages qu'elle prend pour des êtres de papier sont bien vivants et leurs actions ne sont pas écrites dans le marbre (la pauvre Jane en fera d'ailleurs les frais, de même que Charlotte Lucas). Voilà donc notre Amanda jouant les entremetteuses comme Emma et tirant maladroitement toutes les ficelles possibles à coup d'actions parfois irréfléchies (la scène de demande en mariage interrompue de Collins est extraordinaire dans le genre) ou de coup de pouce du monde moderne (elle est arrivée à Longbourn armée de son gloss et de ses doliprane).

lost-in-austen1.jpg


Et, bien évidemment, elle a beau clamer à tout le monde qu'il faut qu'Elizabeth revienne pour épouser Darcy, c'est elle qui tombe amoureuse du grand ténébreux (comment lui en vouloir, oh my), qui, c'est étrange, porte la même garde-robe que Colin jadis (ah, ce manteau cache-poussière!) et à qui elle demande de plonger dans le lac de Pemberley dans une scène d'anthologie dont je ne me remettrai je pense jamais. Incarné par un Elliot Cowan inconnu au bataillon, Darcy est follement séduisant (ce sourire en coin qui met du temps à arriver, ah, j'en frissonne encore) et aussi évidemment follement énervant dans sa rigidité morale et sa péremptoirité arrogante (j'invente des mots si je veux, d'abord, c'est parce qu'il le vaut bien). Les autres acteurs sont à la hauteur de rôles finalement pas si figés que ça : j'ai adoré Mr Collins (Guy Henry) aussi épouvantable que dans le roman, Charles Bingley (Tom Mison) est charmant tout plein, Mr Bennett (Hugh Bonneville) est parfait et il sort enfin de sa bibliothèque pour défendre fermement l'honneur d'une de ses filles et Mrs Bennett (Alex Kingston, parfaite aussi) prend enfin sa revanche en se révélant être une mère peinée par le malheur de sa fille et sa réplique finale à Lady Catherine de Bourgh (excellente Lindsay Duncan) vaut son pesant de dentelles. J'ai beaucoup aimé la réécriture du personnage de Wickham (Tom Riley) (le seul qui ne corresponde pas du tout finalement au roman), à la fois cohérente et sensible. Le tout forme un ensemble enlevé (4 épisodes de 45 mn seulement), bourré d'humour, de rebondissements et de suspense. Indispensable!


lost-in-austen-2.jpg



Lost in Austen, disponible en DVD (4 épisodes et en bonus, le tournage et des mini-interviews des acteurs)
La série est visible aussi sur le net

darcy460.jpg

La scène de la chemise mouillée est ici

PS : encore merci Dame Cuné, grande austenite devant l'Eternel!
PSbis : le titre de ce billet est le début du petit mot glissé par Darcy sur la porte qui ouvre les deux mondes. Pour savoir quelle en est la suite et quelle est la réaction d'Amanda, il faudra voir le dernier épisode, chers happy few!
PSter : je trouve fascinant le rapport qu'entretiennent les Anglais avec leur littérature. Franchement, ce genre de série avec un classique français me paraît complètement impossible : qui connaît suffisamment bien l'intrigue de La chartreuse de Parme (au hasard) (of course) ou des Misérables pour être plongé dans une intrigue revisitée ?

Commentaires

D'accord, je veux bien aller au bal avec Rhett.
Quant au reste, hum, bon, voilà.

(la série a eu du succès, en Angleterre ? parce que revisiter un classique, c'est une chose, mais ameuter les foules en est une autre...
Lelouch n'avait-il pas revu et corrigé "Les Misérables" ? - certes, sans doute pas avec l'humour de "Lost in Austen", mais c'était une réappropriation quand même... non ?)

Ecrit par : erzébeth | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

je veux le voir, je veux le voir, je veux le voir!!!
svp!! :))

Ecrit par : La cinéphile avertie | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

@erzébeth : que la série ait eu du succès ou pas (ce que je ne sais pas), elle a été tournée. En France cela me paraît improbable de tourner un jour quelque chose de ce goût-là, qui joue avec les codes et réécrit vraiment l'oeuvre, en jouant avec les attentes des spectateurs. Quant au film de Lelouch c'était une adaptation, certes abrégée mais pas du tout un jeu avec l'oeuvre. En plus, on peut considérer que toute adaptation est une réappropriation, ici c'est bien plus que ça! C'est comme la série des Thursday Next de Jasper Fforde, qui elle, pour le coup, a du succès, c'est sûr : c'est très anglais ce rapport à la littérature et je trouve ça assez incroyable.
@stéphanie : je te l'apporte vendredi! Vivement le chef-d'oeuvre d'ailleurs! :))

Ecrit par : fashion victim | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

(Bien sûr tu peux faire tourner le DVD, Fashion, je m'en voudrais de priver quelconque parisienne de tant de bonheur... ;o))

Ecrit par : Cuné | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Ça a l'air vraiment fort, cette aventure! Je sens qu'il va me la falloir aussi.

Ecrit par : maijo | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Je suis moyennement tentée par cette mini série, même si ça peut paraître surprenant.
Sinon, je pense que ce n'est pas forcément un problème de connaissance de telle ou telle oeuvre qui empêcherais le tournage en France d'une telle série. C'est peut-être plus le fait d'un manque d'intérêt pour les personnages. On n'a pas l'habitude de jouer avec. Déjà dans le P&P de la BBC, le coup de la chemise mouillée était fait aussi pour faire baver la galerie. Dans S&S sorti cette année, on a une scène semblable qui fait un clin d'oeil aux spectatrices qui ont toutes vu Coliiin dans ce même état. En France, on est beaucoup trop sérieux avec nos classiques.

Ecrit par : Lilly | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Arg ! mais où trouves-tu toutes ces séries qui me font tellement envie ! je n'arrive même pas à les trouver en vente sur le net ! grrrr !

Ecrit par : Emma | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Ca me fait très envie.
Est ce que ça existe en français ?

Ecrit par : hydromielle | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Cette série m'a plutôt l'air sympathique...

Ecrit par : Création web Yoolight | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Ce blog c'est l'île de la tentation du porte monnaie :) Dire que je voulais attendre jusqu'à Noël pour m'offrir/me faire offrir cette série, comment je vais tenir moi, après un billet pareil ?! Je songe à filer l'adresse de ce salon à mon banquier...

Ecrit par : Co | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Je l'ai preeeesque toute vue sur le net... me manque juste la deuxième moitié de l'épisode 4 (qui fait planter mon ordi à chaque fois!!!). Du coup, Fashion, je vais avoir besoin de ton talent de spoileuse... et va falloir que tu me dises la fin!!!

En attendant que je l'achète, bien sûr... parce que j'ai adooooré ce que j'ai vu. Et je le veux!!!!

Et oui, on est Austen-synchro!!! :))

Ecrit par : Karine :) | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Tiens, oui, c'est intéressant cette histoire du rapport d'un peuple avec sa littérature. Ca me rappelle la levée de boucliers qu'il y a eu lorsqu'un écrivain a voulu publier la suite des Misérables (sur le fond, je ne peux pas juger car je ne l'ai pas lue, mais sur la forme, beaucoup s'étaient indignés 'par principe').
En tout cas, ton billet est très engageant, et j'ajoute la série à ma PAV (Pile A Visionner) :)

Ecrit par : Zag | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

J'ai aimé aussi, le côté irrévérencieux de l'ensemble m'a bien plû. Par contre, j'ai été (très) déçue par la fin. C'est ce que à quoi je m'attendais, je craignais que la mini-série se termine de cette façon... Rien que d'y penser, je me dis que ça m'a presque gâchée mon plaisir. Je n'en dis pas plus pour ne pas spoiler les autres ;)
Enfin, le reste est quand même drôlement amusant !

Ecrit par : Emjy | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

PS: Sinon, je ne sais pas si tu le sais, mais sur le dvd, on a droit à une version tronquée ! Ils ont coupé 2 scènes de la mini-série (pour des questions de droit sans doute), 2 scènes que j'avais énoooormément aimées soit dit en passant !! J'en parlerai plus longuement sur mon blog bientôt !

@ +

Ecrit par : Emjy | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Ahhhhh Georffray version Rescator! Vite mes sels!!!
Heu sinon dans le dvd y a-t-il des sous-titres français parce que ça m'intéresse beaucoup de voir cette série, mais sans sous-titres....

Ecrit par : Ori | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

@cuné : merci pour elles! :D
@maijo : c'est fait pour toi, tu peux me croire sur parole! :)))
@lilly : en France, on connaît quand même mal nos classiques, je trouve. Et jouer avec une oeuvre présuppose de la maîtriser sur le bout des doigts. Mais le récent succès des adaptations des nouvelles de Maupassant est quand même encourageant. Wait and see. :))
@emma : cette nimi-série n'existe qu'en anglais, sur amazon par exemple : http://www.amazon.co.uk/Lost-Austen-Tom-Riley/dp/B0014T7ETQ/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1224678569&sr=8-1

Ecrit par : fashion victim | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

@hydromielle : malheureusement non. On le trouve en VO sous-titré en VO.
@creation web yoolight : plus que sympathique! :))
@co : je sais, c'est mal de tenter comme ça, je vais m'autopunir tiens! :)))
@karine :) : la fin donc, qui a tant déplu à Emjy *SPOILERS* Elizabeth veut repartir dans le monde moderne, elle se sent déplacée à son époque. Darcy avoue in extremis à Amanda qu'il l'aimera toujours et celle-ci reste avec lui. How romantic! *FIN DES SPOILERS*
@zag : ajoute, ajoute! :))
@emjy : comme je suis une indécrottable midinette j'ai aimé la fin, qui de toute façon était annoncée dès le début puisqu'Amanda dit plusieurs fois qu'elle aime le XVIIIè, les habits, les manières et qu'Elizabeth dit qu'elle est née "out of place and out of time". J'avais peur que les scénaristes choisissent la solution de facilité du rêve ou un truc du genre...
@emjy again : des scènes coupées ??? quelle horreur! on peut les voir sur le net ? dans quels épisodes ?
@ori : aaaah, une connsaisseuse!!! Le Rescator est sooooooooooo sexy!!!! entre la voix feutrée et la boîterie disparue, aaaaaaaaaaaaah!!!! :))) Sinon, sous-titres en anglais seulement.

Ecrit par : fashion victim | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Oh la la ! Je ne connaissais même pas ! C'est filmé par la BBC ? Ah non, zut, je viens de lire que c'était produit par ITV. Dommage, j'aurais pu la voir sur BBC Prime. On y diffuse beaucoup de classiques, à mon grand bonheur.
Je vais me renseigner pour savoir où trouver cette série.
En attendant, je suis tout à fait d'accord avec toi: on connait trop mal nos classiques en France pour pouvoir jouer avec dans ce genre de séries.

Ecrit par : Flannie | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Oh, je peux être midinette aussi lol mais là c'était vraiment trop pour moi^^ Je trouve justement cette fin trop facile, moi :o)
Enfin, c'est à prendre au 50ème degré de toutes façons...
La version diffusée sur ITV n'est en effet pas tout à fait la même que celle du dvd. Je sais qu'il y a 2 scènes de coupées et j'espère bien que c tout ! lol J'en parlerai sur mon blog car ça risque de me prendre du temps ;)

Ecrit par : Emjy | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

@flannie : cette série est (était ?) visible sur le net sur le lien que je donne (le site itv). Bonne chasse! :)))
@emjy : comme quoi, nous n'avons pas toutes la même définition de la facilité... :)))

Ecrit par : fashion victim | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

cela me donne vraiment envie de le visionner !
mais si la VF n'existe pas :(:(
bonne soirée :)

Ecrit par : loulou | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

si tu sais comment telecharger les torrents, la version tele est plus longue que celle du dvd qui a enlevé certaines scènes très drôles ou Jemina Rooper chante!

Ecrit par : camille la it girl | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

eh voilà, j'ai une envie folle de regarder cette série... déjà que la bande annonce m'avait sacrément donné envie... je suis entièrement et complètement dans une période Jane Austen...

Ecrit par : Pimpi | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Rhhhaaa! C'est trop atroce!! Y'a pas de sous-titres!!

Ecrit par : chiffonnette | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

J'ai bien ri en lisant ton blog-it!!! Je t'imagine bien "l'air de rien" ;-)

Ecrit par : maijo | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

1/ pour le net, je ferai sans, je n'a toujours pas l'adsl (merci colissimo qui n'a toujours pas trouvé mon adresse pour me livrer ma box et a réexpédiée celle ci à l'envoyeur sans même se fendre d'un coup de fil. Bref.)
2/ pour la télé, je n'ai que les trois premières chaînes, autant dire rien
3/ pour l'anglais, je ne le parle pas couramment (mais Darcy en chemise mouilléepeut éventuellement se passer de traduction, miam ! )
4/ pour finir, je n'aurais finalement jamais dû lire ce billet qui me met à la torture...

Ecrit par : Fantômette | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

aaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhh moi aussi je veux rencontrer Darcy !!!! et meme rhett ou Joffrey ou... pfff j'ai peut être été anglaise dans une autre vie, je relis assez mes bouquins préférés pour pouvoir jouer autant qu'on veut avec (j'en ai même visité quelques uns... je me demande si on pourrait créer un jeu de rôle avec P&P tiens ?

A propos de ton blog express : conversation d'un mercredi midi :
Blonde : Mamannnn tu as acheter le livre ?????
Moi : Euh bonjour, quel livre ma miss ? (instant de culpabilité maternelle intense, j'ai oublié de lui acheté un livre pour le français ou kekchose !!!)
Blonde : Mais le LIVRE enfin Le LIVRE breaking Dawn (en anglais dans le texte !)
Brune (frisant soudain l'hystérie) Aaaahhhh mais c'est vrai c'est aujourd'hui c'est Révélation tu l'as acheté mamannnn ???
moi : euh c'est aujourd'hui ?
Blonde Bien sûr y'a une de mes copine qui l'avait en Grec !!!!!!
Brune : Alors tu l'as pas acheté, tu y vas quand ? aujourd'hui ? Maintenant ? tout de suite ?
Moi : mais pourquoi en grec ?
Les deux : tu vas l'ACHETER alors ?
moi : Vouszavezka le lire en anglais NA !!!! et bon j'y vais...
et... je ne l'ai pas trouvé ! Intense déception... drame ! brune relis les trois autres pour la Xe fois pour tromper son attente, blonde grince des dents à l'idée que sa copine (mais est-ce vraiment une copine ?) doit être en train de le lire là maintenant...) et moi je suis bonne pour aller jusque dans la grande vile demain pour éviter une révolution d'ados !!!
et après on dira que les djzeunz lisent pas....

Ecrit par : yueyin | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

nooooooon, on ne peut voir les vidéos que si on habite en Angleterre... Perfide Albion, je l'ai toujours su!!
@Zag: en même temps, inventer une suite et jouer avec l'histoire originale, ce n'est pas tout à fait pareil... Personne n'irait écrire la vie d'Elizabeth et Darcy après le mariage, si?

Ecrit par : Mo | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Je reste sur Wright. (Puis l'anglais et moi, ça fait deux. :P)

Ecrit par : Leiloona | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

@loulou : les filles, il faut vous mettre à l'anglais, il y a trop de merveilles qui ne sont pas disponibles à la VF! :))
@camille la it girl : what ??? elle chante ??? oh my, je veux voir ça!!! (ça explique le problème de droits et donc le tronquage DVD) (et je ne sais rien télécharger, je suis une totale cyberquiche) (ouiiiiin)
@pimpi : ce sont de bonnes périodes, les périodes Jane... :)))
@chiffonnette : si, si, il y a des sous-titres anglais!!!
@maijo : j'ai grave assuré. Rien n'est sorti de mes roses lèvres. :)))
@fantômette : il suffit d'un lecteur DVD, je dis ça, je dis rien... :))) Pour l'anglais, il y a des sous-titres en anglais.
@yueyin : tu veux dire que tes filles ne vont pas pouvoir lire le tome 4 tout de suite ? Mère indigne!!! :))) et tu vas en acheter 2 ? :D
@mo : ah, je n'en jurerais pas! Il faut demander à Karine, c'est la pro de ce genre de romans : il y a eu plein d'histoires autour d'Elizabeth et Darcy, écrites par des romanciers contemporains.

Ecrit par : fashion victim | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

@leiloona : en même temps, tu n'as pas vu l'adaptation avec Colin Firth, si je ne m'abuse : c'est celle-là qu'il faut voir urgemment! :))))

Ecrit par : fashion victim | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

Mo: Et Karine répond... oui, il y a une série qui raconte la vie d'Elizabeth et Darcy après... (incroyable mais vrai) mais je n'ai pas encore cédé à ma curiosité. C'est un presque sacrilège, je sais que je vais être déçue, mais au fond, je sais que je vais bien finir par la lire! Je ne me rappelle plus du nom de l'auteur, par contre!!

Ecrit par : Karine :) | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

@ Mo, tu peux également les trouver sur youtube: http://fr.youtube.com/watch?v=EFialD7RLKE&feature=related et à partir de là, tu trouves toute la suite.
@ Fashion, comme tu peux le voir, donc, j'ai profité de l'absence de mon cher et tendre pour me faire une soirée Lost in Austen sur Youtube. J'ai vraiment ADORE!!! C'est drôle, c'est émouvant. Amanda est la grosse coquille de noix dans la part de gâteau: tout le monde veut y goûter et tout le monde se casse les dents. Merci mille fois pour m'avoir mise sur la piste!

Ecrit par : maijo | 22.10.2008

Répondre à ce commentaire

j'en ai une variation moi prêté par choupy, P&P vu par Darcy... très sympa mais dans un anglais que je lis au ralenti - un peu complexe pour moi :-( Cela dit j'ai rëvé devant les suites et oups et inquiétudes : qu'est-ce qui pourrait bien leur arriver j'en tremble de malepeur, j'aime bien parfois les "ils furent heureux et eurent beaucoup d'enfants" et stop ;-))
Pour Leiloona (et bien que je soi fan de la version de Wright ça se sait...) la série de la bbc est sous-titrée (et même pour les non puriste doublée ;-))
En ce qui concerne Revelation, j'en achèterai UN seul et l'ordre de lecture est déjà fixé, 1- Brunette (hystérique), 2- Blondinette (Impatiente mais magnanime, c'est l'ainée) et 3- moi (pour vérifier que j'ai tout compris et relire la fin encore une fois ;-))

Ecrit par : yueyin | 23.10.2008

Répondre à ce commentaire

Je ne sais pas quelle est la deuxième scène coupée, tiens ? Le première est le mythique Downtown de Petula Clark interprétée timidement par Amanda devant Darcy QUI SOURIT POUR LA PREMIERE FOIS. Scène indispensable, d'ailleurs ça fait hyper zarb dans le DVD de voir les 3 nigauds en train d'applaudir un truc que l'on n'a pas vu !!

Ecrit par : Cuné | 23.10.2008

Répondre à ce commentaire

Ah j'avais vu les deux premiers épisodes et je bave depuis ... Mais je fais partie des heureux qui ont entendu la version Amanda de Downtown.
Comme il y a des sous titres en anglais, je peux commander (avec quels sous ?) et visionner .

Ecrit par : keisha | 23.10.2008

Répondre à ce commentaire

@karine :) : chez Brentano's (librairie nullissime, mais c'est une autre histoire), un rayon entier (donc, 3 bonnes étagères) est consacré à "Autour de P&P" : ils ont toutes les suites, les prequels, les réécritures et j'en passe. Et tu sais quoi ? A force de lire tes billets, je vais finir par m'y mettre moi aussi! :)))
@maijo : mais de rien! Je savais que ça te plairait! :)) (et c'est Cuné qu'il faut remercier en amont, sans elle je n'aurais pas vu cette série!)
@yueyin : mais évidemment que tu as tout compris! La fin est so... cute! :))
@cuné : ah, c'est ça! En voyant l'épisode, j'ai cru que le cut était là pour signifier qu'elle n'avait pas joué du tout mais le vague sourire en coin de Darcy m'avait laissé penser qu'elle avait plutôt mal joué ou fait un truc décalé, mais qu'on ne nous montrait pas pour une raison inexplicable... Je vais essayer de trouver l'épisode sur le net!
@keisha : demande à ton banquier, dis-lui que Darcy est une bonne cause! :)))

Ecrit par : fashion victim | 23.10.2008

Répondre à ce commentaire

Je rebondis, ouiiii, la scène de Downtown est d'anthologie, je me suis tenue les côtes sans discontinuer.

Ecrit par : maijo | 23.10.2008

Répondre à ce commentaire

@maijo : donc on peut la voir sur youtube alors ?

Ecrit par : fashion victim | 24.10.2008

Répondre à ce commentaire

Oui, tout à fait! C'est comme ça que je l'ai regardée, moi.

Ecrit par : maijo | 25.10.2008

Répondre à ce commentaire

@maijo : ça y est, je l'ai vue! C'est très drôle et ça rend la coupe de la version DVD encore plus bizarre car même si je comprends bien qu'il doit y avoir un problème de droits, ils auraient pu couper plus tard, quand elle avoue qu'elle ne sait jouer d'aucun instrument... Mais bon. Le sourire de Darcy est... craquant! :)))

Ecrit par : fashion victim | 25.10.2008

Répondre à ce commentaire

Je veux la voir ! Je veux la voir ! Je veux la voir ! :-)
J'essayerai de la trouver en Angleterre ou je la regarderai sur le net. :-D

Ecrit par : Caro[line] | 01.11.2008

Répondre à ce commentaire

@caro[line] : in England, je suis sûre que tu la trouveras sans problème, peut-être même en promo pour les fêtes! :))

Ecrit par : fashion victim | 01.11.2008

Répondre à ce commentaire

Oh my god!! Faut que je me remette!!! J'ai adoré, j'ai bavé, j'ai rêvé, Colin est oublié, j'aime désormais Eliot!
Merci une milliard de fois pour la découverte!

Ecrit par : Ori | 22.03.2009

Répondre à ce commentaire

@ori : ha, ha, je savais que cet Eliot ferait des ravages!!! :)))

Ecrit par : fashion victim | 22.03.2009

Répondre à ce commentaire

Mais quel dvd avez-vous regardé exactement ? Parce que la scène du "Downtown" figure bien sur le mien. Y aurait-il eu plusieurs éditions ? C'est sûr qu'alors la petite scène qui suit doit perdre beaucoup de son sens si on n'entend pas Amanda chanter.

Ecrit par : Nataka | 06.04.2009

Répondre à ce commentaire

@nataka : j'ai regardé le DVD de Cuné, la version britannique donc. Tu as quelle version ?

Ecrit par : fashion | 06.04.2009

Répondre à ce commentaire

La version britannique aussi, je l'ai achetée sur amazon UK. Il n'y a quand même pas plusieurs versions du dvd, quand même. C'est bizarre ! C'est quoi, l'autre scène qui est censée avoir été coupée ?

Ecrit par : Nataka | 06.04.2009

Répondre à ce commentaire

@nataka : la scène avec le téléphone portable. Cuné a acheté ce DVD il y a longtemps, dès qu'il est sorti. Il y avait à l'époque des problèmes de droits d'auteur musicaux, d'où la coupe. Peut-être ces problèmes ont-ils été résolus et un nouveau DVD est-il sorti ?

Ecrit par : fashion | 06.04.2009

Répondre à ce commentaire

Scène avec le téléphone portable ??? Celle où Amanda cherche le réseau ou celle où Elizabeth lui prête le sien ? Parce que couper ou pas couper, là je ne vois pas où est la question. Et ce serait pour une histoire de droits ? Pour la chanson je comprends mais pour le portable...

Ecrit par : Nataka | 07.04.2009

Répondre à ce commentaire

Non, c'est à un moment où son portable sonne je crois (mais je n'ai pas vu la scène et pour cause...).

Ecrit par : fashion | 07.04.2009

Répondre à ce commentaire

Ok, c'est au tout début sans doute, je vois pourquoi.

Ecrit par : Nataka | 08.04.2009

Répondre à ce commentaire

Ecrire un commentaire